汉中城楼 漢中城樓

hàn zhōng chéng lóu

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎnjìngcéngbāngāolínjiān

yànsuípíngchǔyuǎnyúngòngtàixián

wǎnǎihūnxiéqíngyángdòushān

jiāngshēnjiùqīngkuàngmíngěryán

藓径踏层斑,高林古木间。

雁随平楚远,云共太虚闲。

晚霭昏斜谷,晴阳露斗山。

将身就清旷,名路尔何颜。

蘚徑踏層斑,高林古木間。

雁隨平楚遠,雲共太虛閒。

晚靄昏斜谷,晴陽露斗山。

將身就清曠,名路爾何顏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

藓径直踏层斑,高山林古树之间。大雁随平楚远,说共同太空闲。晚雾昏斜谷,晴阳露斗山。将身子就清旷,你还有脸叫路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘚徑直踏層斑,高山林古樹之間。大雁隨平楚遠,說共同太空閒。晚霧昏斜谷,晴陽露斗山。將身子就清曠,你還有臉叫路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

藓径:长满青苔的小径;斑:斑斓,色彩斑斓;高林:高大的树林;古木:古老的树木;平楚:平坦的楚国边境;太虚:天空;晚霭:傍晚的雾气;斜谷:山谷;晴阳:晴朗的阳光;斗山:山峰;清旷:空旷清爽;名路:通往名声的道路;颜:脸面。蘚徑:長滿青苔的小徑;斑:斑斕,色彩斑斕;高林:高大的樹林;古木:古老的樹木;平楚:平坦的楚國邊境;太虛:天空;晚靄:傍晚的霧氣;斜谷:山谷;晴陽:晴朗的陽光;斗山:山峯;清曠:空曠清爽;名路:通往名聲的道路;顏:臉面。

赏析

藓径直踏层斑,高山林古树之间。大雁随平楚远,说共同太空闲。晚雾昏斜谷,晴阳露斗山。将身子就清旷,你还有脸叫路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蘚徑直踏層斑,高山林古樹之間。大雁隨平楚遠,說共同太空閒。晚霧昏斜谷,晴陽露斗山。將身子就清曠,你還有臉叫路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表