和吴龙图韵五首·明堂肆赦不得预观感而成诗 和吳龍圖韻五首·明堂肆赦不得預觀感而成詩

hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu míng táng sì shè bù dé yù guān gǎn ér chéng shī

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūyángguǎnshìyányīnnéngxiǎnghóngwéishàngzhìrén

yóumiàoguāncānzuòshìzānpèiyǎnxīngchén

huānshēngbèixiéliútiānǎiruòchūn

jiànpéiluánqiānwànzhǎngzàixiáyín

季秋阳馆事严禋,能飨洪惟上至仁。

游庙衣冠参帝坐,侍祠簪佩俨星辰。

欢声被宇和于律,协气流天蔼若春。

即见陪銮千万祀,岂长如此在遐垠。

季秋陽館事嚴禋,能饗洪惟上至仁。

遊廟衣冠參帝坐,侍祠簪佩儼星辰。

歡聲被宇和於律,協氣流天藹若春。

即見陪鑾千萬祀,豈長如此在遐垠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

季秋阳馆事严厉地,能享受洪惟上仁慈。游庙衣冠参皇帝坐,侍祠穿戴起来俨然星辰。欢呼声被宇宙和在法律,协和之气流天蔼好像春天。就看见陪皇上千万年,难道长如此在远处边界。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考季秋陽館事嚴厲地,能享受洪惟上仁慈。遊廟衣冠參皇帝坐,侍祠穿戴起來儼然星辰。歡呼聲被宇宙和在法律,協和之氣流天藹好像春天。就看見陪皇上千萬年,難道長如此在遠處邊界。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代文同所作,描绘了作者在季秋时节参加明堂祭祀的盛况。诗中‘严禋’指庄重的祭祀仪式,‘洪惟’表示对皇帝的敬仰,‘帝坐’指皇帝的座位,‘簪佩’指官员的冠饰,‘协气’指和谐的气息,‘陪銮’指皇帝的车驾。全诗表达了作者对皇帝仁德和祭祀盛况的赞美之情。此詩爲宋代文同所作,描繪了作者在季秋時節參加明堂祭祀的盛況。詩中‘嚴禋’指莊重的祭祀儀式,‘洪惟’表示對皇帝的敬仰,‘帝坐’指皇帝的座位,‘簪佩’指官員的冠飾,‘協氣’指和諧的氣息,‘陪鑾’指皇帝的車駕。全詩表達了作者對皇帝仁德和祭祀盛況的讚美之情。

赏析

季秋阳馆事严厉地,能享受洪惟上仁慈。游庙衣冠参皇帝坐,侍祠穿戴起来俨然星辰。欢呼声被宇宙和在法律,协和之气流天蔼好像春天。就看见陪皇上千万年,难道长如此在远处边界。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考季秋陽館事嚴厲地,能享受洪惟上仁慈。遊廟衣冠參皇帝坐,侍祠穿戴起來儼然星辰。歡呼聲被宇宙和在法律,協和之氣流天藹好像春天。就看見陪皇上千萬年,難道長如此在遠處邊界。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表