和吴龙图韵五首·有怀致政景仁侍郎 和吳龍圖韻五首·有懷致政景仁侍郎

hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu yǒu huái zhì zhèng jǐng rén shì láng

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngmíngzhànfēngliúwèishízhuānghuányóu

zhàngwèixiāoróngzǎo退tuìmiàotángjiāngjìnkěnzhōngxiū

yǒurénjiǔgāojiéchùhuīháoyǒngqiū

guómínézuìjiājuéshíguībànchìsōngyóu

一生名籍占风流,为识庄环可自由。

几杖未销容早退,庙堂将近肯中休。

有人把酒思高节,何处挥毫咏素秋。

故国岷峨最佳绝,几时归伴赤松游。

一生名籍佔風流,爲識莊環可自由。

几杖未銷容早退,廟堂將近肯中休。

有人把酒思高節,何處揮毫詠素秋。

故國岷峨最佳絕,幾時歸伴赤松遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个学生名册占风流,为了解庄环可自由。几杖不销容早退出,朝廷将接近肯中休息。有人把酒思高节,什么地方挥毫诗素秋。所以国岷峨最佳绝,几时回来相伴赤松游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個學生名冊佔風流,爲了解莊環可自由。几杖不銷容早退出,朝廷將接近肯中休息。有人把酒思高節,什麼地方揮毫詩素秋。所以國岷峨最佳絕,幾時回來相伴赤松遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代文同所作,表达了诗人对景仁侍郎的怀念之情。首联赞美景仁侍郎风流倜傥,能自由自在;颔联写景仁侍郎因年事已高而退隐,表达了对他的敬意;颈联写诗人思念景仁侍郎的高洁品质,想要挥毫咏诵;尾联以岷峨山之美景,表达了对归隐生活的向往。此詩爲宋代文同所作,表達了詩人對景仁侍郎的懷念之情。首聯讚美景仁侍郎風流倜儻,能自由自在;頷聯寫景仁侍郎因年事已高而退隱,表達了對他的敬意;頸聯寫詩人思念景仁侍郎的高潔品質,想要揮毫詠誦;尾聯以岷峨山之美景,表達了對歸隱生活的嚮往。

赏析

一个学生名册占风流,为了解庄环可自由。几杖不销容早退出,朝廷将接近肯中休息。有人把酒思高节,什么地方挥毫诗素秋。所以国岷峨最佳绝,几时回来相伴赤松游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個學生名冊佔風流,爲了解莊環可自由。几杖不銷容早退出,朝廷將接近肯中休息。有人把酒思高節,什麼地方揮毫詩素秋。所以國岷峨最佳絕,幾時回來相伴赤松遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表