和吴龙图韵五首·经史阁 和吳龍圖韻五首·經史閣

hé wú lóng tú yùn wǔ shǒu jīng shǐ gé

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

chíjīnjiéwèizhōuxiǎoshànchángjiànshōu

gèngqiáoliánshíshìshèngcángjiānzhìpéngqiū

shīyánjiùjiēgāoshìbāngjǐnjiǔliú

dāngniànnánxiàngjiàoxiánsòngshǎoshíxiū

自持金节此为州,小善何尝不见收。

更起丽谯连石室,盛藏缣帙拟蓬丘。

师延旧德皆高谊,士集他邦尽久留。

当念河南向儒意,莫教弦诵少时休。

自持金節此爲州,小善何嘗不見收。

更起麗譙連石室,盛藏縑帙擬蓬丘。

師延舊德皆高誼,士集他邦盡久留。

當念河南向儒意,莫教弦誦少時休。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自己拿着金节这是州,小好何尝不见收。更有丽谯楼连石头房子,盛藏绢册拟蓬丘。师延旧德行都高谊,士在别的国家都长期停留。应当考虑河南向儒家思想,没有人教弦诵小时休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自己拿着金節這是州,小好何嘗不見收。更有麗譙樓連石頭房子,盛藏絹冊擬蓬丘。師延舊德行都高誼,士在別的國家都長期停留。應當考慮河南向儒家思想,沒有人教弦誦小時休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

金节:古代官吏所持的节杖,此处指官职。丽谯:华丽的高楼。缣帙:丝织品的卷轴,代指书籍。蓬丘:传说中仙人居住的地方,此处指藏书的地方。旧德:有德行的老者。他邦:别的国家。儒意:儒家的教义。弦诵:读书声。此处注释对诗中涉及的文化典故和地名进行了简要说明。金節:古代官吏所持的節杖,此處指官職。麗譙:華麗的高樓。縑帙:絲織品的卷軸,代指書籍。蓬丘:傳說中仙人居住的地方,此處指藏書的地方。舊德:有德行的老者。他邦:別的國家。儒意:儒家的教義。弦誦:讀書聲。此處註釋對詩中涉及的文化典故和地名進行了簡要說明。

赏析

自己拿着金节这是州,小好何尝不见收。更有丽谯楼连石头房子,盛藏绢册拟蓬丘。师延旧德行都高谊,士在别的国家都长期停留。应当考虑河南向儒家思想,没有人教弦诵小时休息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自己拿着金節這是州,小好何嘗不見收。更有麗譙樓連石頭房子,盛藏絹冊擬蓬丘。師延舊德行都高誼,士在別的國家都長期停留。應當考慮河南向儒家思想,沒有人教弦誦小時休息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表