久不雨喜见晚云 久不雨喜見晚雲

jiǔ bù yǔ xǐ jiàn wǎn yún

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎnyúnwànzhàngyínshānguāngfǎnshèhóngcànyán

kuāzàitiānshàngqiěfàngpāngtuóláirénjiān

léigōngshīfènfēnghuàishìxiūyōngwán

jiāngdàizhīzhìbànshèngèngshìqiánshíqiān

晚云万丈如银山,日光返射红孱颜。

莫夸突兀在天上,且放滂沱来人间。

雷公施力已愤怒,风伯坏事休庸顽。

我将待之至夜半,慎勿更似前时悭。

晚雲萬丈如銀山,日光返射紅孱顏。

莫誇突兀在天上,且放滂沱來人間。

雷公施力已憤怒,風伯壞事休庸頑。

我將待之至夜半,慎勿更似前時慳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚云万丈像银山,太阳光射回红屏颜。莫夸突兀在天上,而且放滂沱来人间。雷公施力已经愤怒,风伯坏事休平庸顽劣。我将等待他到半夜,千万不要再像以前艰难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚雲萬丈像銀山,太陽光射回紅屏顏。莫誇突兀在天上,而且放滂沱來人間。雷公施力已經憤怒,風伯壞事休平庸頑劣。我將等待他到半夜,千萬不要再像以前艱難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

晚云万丈像银山,太阳光射回红屏颜。莫夸突兀在天上,而且放滂沱来人间。雷公施力已经愤怒,风伯坏事休平庸顽劣。我将等待他到半夜,千万不要再像以前艰难。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚雲萬丈像銀山,太陽光射回紅屏顏。莫誇突兀在天上,而且放滂沱來人間。雷公施力已經憤怒,風伯壞事休平庸頑劣。我將等待他到半夜,千萬不要再像以前艱難。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表