蒲生钟馗 蒲生鍾馗

pú shēng zhōng kuí

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

hánfēngsuānhàoyuècǎnxiāofēimíngmǎn

cóngluànjiāng

shèdàoshù

xiàyǒusānguǐxiāngxiàochūxíngshuíjiāzuò{wàiménnèizhǔ}

tòngzhǒngyǎngkuàiǒusāiyànhóuzhàng

zhào使shǐzhòu

wēngjīngmángshèsài

máopáncǎochuánzhìzánfànzhìchuànláng

xiānggòngshōuliǎnzhífāngwēizuòchuòqiě

ěrxiāngjiànshēngwèi

yǒushénjiéránjià

qiánhòuyōngèrshùshéndànguǐchōngdàn

shàngněizàoguǐyáojiànzhīshīcuò

cuànxiáxiānggàolùn

jiǔqīngròuluòhuì

húnfēidàngshēnyǎn

zhǐ

shàngzhǎnèyǐnliè

shényòngshèshùqiánwěnshí

zhījuéjuéhuòwèi

shēngwèishìěr

huàzhīmǎnjuǎnchǒuguàishí

chízèngziyáoshǒuqián

shīzhěyóushìwèiyánzhīxiě

寒风酸号月惨苦,枭飞狐鸣满墟墓,

丛棘乱礓翳野雾。

古社秃剥倒枯树,

下有三鬼相啸聚,初行谁家作{外门内主}忤。

痛热肿痒快呕吐,塞噎咽喉胀脐肚,

呼巫召觋使咒诅。

翁惊妪忙设赛具,

茅盘草舡置五咱,饭盂炙串狼籍布。

相共收敛各执去,方此危坐歠且哺,

忽尔相见生畏怖。

有神杰然驾巨牯,

前诃后拥役二竖,此神噉鬼充旦暮。

其腹尚馁色躁怒,鬼遥见之悉失措,

窜匿不暇相告论。

酒倾肉落杂秽污,

魄魂飞荡身偃仆。

一入木底只四据,

一尚把盏愕以顾,一自隐蔽捩眦觑。

神用气摄缚束固,前死入吻无十步。

计之嚼嚼或味饫。

蒲生胡为适尔遇,

画之满卷无一误,笔墨丑怪实可惧。

持以赠余子何故,摇手不取一钱赂。

他日乞诗者尤屡,试为言之写其故。

寒風酸號月慘苦,梟飛狐鳴滿墟墓,

叢棘亂礓翳野霧。

古社禿剝倒枯樹,

下有三鬼相嘯聚,初行誰家作{外門內主}忤。

痛熱腫癢快嘔吐,塞噎咽喉脹臍肚,

呼巫召覡使咒詛。

翁驚嫗忙設賽具,

茅盤草舡置五咱,飯盂炙串狼籍布。

相共收斂各執去,方此危坐歠且哺,

忽爾相見生畏怖。

有神傑然駕巨牯,

前訶後擁役二豎,此神噉鬼充旦暮。

其腹尚餒色躁怒,鬼遙見之悉失措,

竄匿不暇相告論。

酒傾肉落雜穢污,

魄魂飛蕩身偃仆。

一入木底只四據,

一尚把盞愕以顧,一自隱蔽捩眥覷。

神用氣攝縛束固,前死入吻無十步。

計之嚼嚼或味飫。

蒲生胡爲適爾遇,

畫之滿卷無一誤,筆墨醜怪實可懼。

持以贈餘子何故,搖手不取一錢賂。

他日乞詩者尤屢,試爲言之寫其故。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒风酸号月凄惨痛苦,猫头鹰飞鸣满墓地,荆棘乱礓蔽野雾。古代社秃剥倒枯树,下有三个鬼互相招呼聚集,开始实行谁家作{外门内主}抵触。痛热肿痒快呕吐,堵塞噎喉咙胀肚脐肚子,呼召现让巫师诅咒。老翁惊讶老太太忙着设置赛准备,茅盘草船设置五咱们,饭盆烤肉串乱七八糟布。相共收集各执离开,当这个危险因喝而且食物,忽视相见生害怕。有神杰出地驾巨枯,前警告后拥有工程二竖,这是神噉鬼充早晚。他的肚子还饿色躁怒,鬼远远看见的全部损失,躲藏无暇相告论。酒倾肉落杂秽污,魄魂飞荡身僵仆。一进入木底只四占据,一还把盏惊讶因为顾,一个从隐蔽捩眼眶看。神用气固摄绑好,前死进去吻没有十步。计的嚼嚼或味道够。蒲生为什么刚才你遇到,画的满卷没有一个错误,笔墨丑怪实在令人害怕。拿来送我儿子为什么,摆手不取一钱贿赂。将来请求诗的人更多次,试着做说的写的原因。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒風酸號月悽慘痛苦,貓頭鷹飛鳴滿墓地,荊棘亂礓蔽野霧。古代社禿剝倒枯樹,下有三個鬼互相招呼聚集,開始實行誰家作{外門內主}牴觸。痛熱腫癢快嘔吐,堵塞噎喉嚨脹肚臍肚子,呼召現讓巫師詛咒。老翁驚訝老太太忙着設置賽準備,茅盤草船設置五咱們,飯盆烤肉串亂七八糟布。相共收集各執離開,當這個危險因喝而且食物,忽視相見生害怕。有神傑出地駕巨枯,前警告後擁有工程二豎,這是神噉鬼充早晚。他的肚子還餓色躁怒,鬼遠遠看見的全部損失,躲藏無暇相告論。酒傾肉落雜穢污,魄魂飛蕩身僵仆。一進入木底只四佔據,一還把盞驚訝因爲顧,一個從隱蔽捩眼眶看。神用氣固攝綁好,前死進去吻沒有十步。計的嚼嚼或味道夠。蒲生爲什麼剛纔你遇到,畫的滿卷沒有一個錯誤,筆墨醜怪實在令人害怕。拿來送我兒子爲什麼,擺手不取一錢賄賂。將來請求詩的人更多次,試着做說的寫的原因。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寒风酸号月凄惨痛苦,猫头鹰飞鸣满墓地,荆棘乱礓蔽野雾。古代社秃剥倒枯树,下有三个鬼互相招呼聚集,开始实行谁家作{外门内主}抵触。痛热肿痒快呕吐,堵塞噎喉咙胀肚脐肚子,呼召现让巫师诅咒。老翁惊讶老太太忙着设置赛准备,茅盘草船设置五咱们,饭盆烤肉串乱七八糟布。相共收集各执离开,当这个危险因喝而且食物,忽视相见生害怕。有神杰出地驾巨枯,前警告后拥有工程二竖,这是神噉鬼充早晚。他的肚子还饿色躁怒,鬼远远看见的全部损失,躲藏无暇相告论。酒倾肉落杂秽污,魄魂飞荡身僵仆。一进入木底只四占据,一还把盏惊讶因为顾,一个从隐蔽捩眼眶看。神用气固摄绑好,前死进去吻没有十步。计的嚼嚼或味道够。蒲生为什么刚才你遇到,画的满卷没有一个错误,笔墨丑怪实在令人害怕。拿来送我儿子为什么,摆手不取一钱贿赂。将来请求诗的人更多次,试着做说的写的原因。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒風酸號月悽慘痛苦,貓頭鷹飛鳴滿墓地,荊棘亂礓蔽野霧。古代社禿剝倒枯樹,下有三個鬼互相招呼聚集,開始實行誰家作{外門內主}牴觸。痛熱腫癢快嘔吐,堵塞噎喉嚨脹肚臍肚子,呼召現讓巫師詛咒。老翁驚訝老太太忙着設置賽準備,茅盤草船設置五咱們,飯盆烤肉串亂七八糟布。相共收集各執離開,當這個危險因喝而且食物,忽視相見生害怕。有神傑出地駕巨枯,前警告後擁有工程二豎,這是神噉鬼充早晚。他的肚子還餓色躁怒,鬼遠遠看見的全部損失,躲藏無暇相告論。酒傾肉落雜穢污,魄魂飛蕩身僵仆。一進入木底只四佔據,一還把盞驚訝因爲顧,一個從隱蔽捩眼眶看。神用氣固攝綁好,前死進去吻沒有十步。計的嚼嚼或味道夠。蒲生爲什麼剛纔你遇到,畫的滿卷沒有一個錯誤,筆墨醜怪實在令人害怕。拿來送我兒子爲什麼,擺手不取一錢賄賂。將來請求詩的人更多次,試着做說的寫的原因。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表