送刘立之著作归长安因赴安定知县 送劉立之著作歸長安因赴安定知縣

sòng liú lì zhī zhù zuò guī zhǎng ān yīn fù ān dìng zhī xiàn

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

西jiāoqíngxiǎofēifēihuíshǒujīngchén

shàngguójiēwèijiǔgāotángchūgǎiguānguī

luòchénghòuhuācáidòngshuǐfēngguāngqiàfēi

hèntóngyóujiāngànjiāngjiǔ{zuǒyányòuchūn}huī

西郊晴雾晓霏霏,回首京尘一拂衣。

上国莫嗟为客久,高堂初喜改官归。

洛城气候花才动,灞水风光絮恰飞。

恨不同游曲江岸,与将歌酒{左言右尼}春晖。

西郊晴霧曉霏霏,回首京塵一拂衣。

上國莫嗟爲客久,高堂初喜改官歸。

洛城氣候花才動,灞水風光絮恰飛。

恨不同遊曲江岸,與將歌酒{左言右尼}春暉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西郊晴雾晓霏霏,回首京尘一拂衣。上国莫叹为客久,高堂开始喜欢改官回家。洛城气候花才行动,灞水风光絮恰好飞。恨不能与游曲江岸,与将歌酒{左说右尼}春天的阳光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西郊晴霧曉霏霏,回首京塵一拂衣。上國莫嘆爲客久,高堂開始喜歡改官回家。洛城氣候花纔行動,灞水風光絮恰好飛。恨不能與遊曲江岸,與將歌酒{左說右尼}春天的陽光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

西郊晴雾晓霏霏,回首京尘一拂衣。上国莫叹为客久,高堂开始喜欢改官回家。洛城气候花才行动,灞水风光絮恰好飞。恨不能与游曲江岸,与将歌酒{左说右尼}春天的阳光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西郊晴霧曉霏霏,回首京塵一拂衣。上國莫嘆爲客久,高堂開始喜歡改官回家。洛城氣候花纔行動,灞水風光絮恰好飛。恨不能與遊曲江岸,與將歌酒{左說右尼}春天的陽光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表