武溪深 武溪深

wǔ xī shēn

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiàonánzhīshēnnéng

tántánchùzhàngshuǐzhòng

hūnránlǎozuòshàngxiàsāi

yǎngshìgāofēiyuāndiǎndiǎnduòliǎng

jiāozhōuèzizhìfèixiánlēi

móubīngzǒnglàng

chánggānchíbàoguó

niànshǎoyóuyáncóngzhī

峤南之武溪,其深不能测。

潭潭滀瘴疠,水色重如墨。

昏然潦雾作,上下毒气塞。

仰视高飞鸢,跕跕堕两翼。

交州恶女子,制驭费衔勒。

伊余缪兵寄,得总浪泊役。

常甘马革死,持此期报国。

卧念少游言,从之何可得。

嶠南之武溪,其深不能測。

潭潭滀瘴癘,水色重如墨。

昏然潦霧作,上下毒氣塞。

仰視高飛鳶,跕跕墮兩翼。

交州惡女子,制馭費銜勒。

伊餘繆兵寄,得總浪泊役。

常甘馬革死,持此期報國。

臥念少遊言,從之何可得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岭南的武溪,他的深不能预测。潭潭蓄积瘴气,水的颜色重如墨。昏昏然积水雾作,上下毒气堵塞。仰视高老鹰,砧砧下两翼。交州恶女子,控制费用衔勒。伊余缪兵寄,得到总浪泊工程。常甘马革死,持这一报国家。躺在床上想少游说,从他们如何可能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺南的武溪,他的深不能預測。潭潭蓄積瘴氣,水的顏色重如墨。昏昏然積水霧作,上下毒氣堵塞。仰視高老鷹,砧砧下兩翼。交州惡女子,控制費用銜勒。伊餘繆兵寄,得到總浪泊工程。常甘馬革死,持這一報國家。躺在牀上想少遊說,從他們如何可能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

岭南的武溪,他的深不能预测。潭潭蓄积瘴气,水的颜色重如墨。昏昏然积水雾作,上下毒气堵塞。仰视高老鹰,砧砧下两翼。交州恶女子,控制费用衔勒。伊余缪兵寄,得到总浪泊工程。常甘马革死,持这一报国家。躺在床上想少游说,从他们如何可能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶺南的武溪,他的深不能預測。潭潭蓄積瘴氣,水的顏色重如墨。昏昏然積水霧作,上下毒氣堵塞。仰視高老鷹,砧砧下兩翼。交州惡女子,控制費用銜勒。伊餘繆兵寄,得到總浪泊工程。常甘馬革死,持這一報國家。躺在牀上想少遊說,從他們如何可能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表