夏日闲书墨君堂壁二首 夏日閒書墨君堂壁二首
先人有敝庐,涪水之东边。
我罢汉中守,归此聊息焉。
是时五六月,赤日烘遥天。
山川尽糁燥,草木皆焦燃。
尘襟既暂解,胜境乃独专。
高林抱深麓,清荫密石绵。
层岩敞户外,浅濑流窗前。
邀客上素琴,留僧酌寒泉。
竹簟白石枕,稳处只屡迁。
忽时乘高风,远望立云烟。
野兴极浩荡,俗虑无一缘。
气爽神自乐,世故便可捐。
却忆为吏时,荷重常满肩。
几案堆簿书,区处忘食眠。
冠带坐大暑,颡汗常涓涓。
每惧落深责,取适敢自便。
安闲获在兹,怳若梦游仙。
行将佩守符,复尔趋洋川。
山中岂不恋,事有势外牵。
尚子愿未毕,安能赋归田。
先人有敝廬,涪水之東邊。
我罷漢中守,歸此聊息焉。
是時五六月,赤日烘遙天。
山川盡糝燥,草木皆焦燃。
塵襟既暫解,勝境乃獨專。
高林抱深麓,清蔭密石綿。
層巖敞戶外,淺瀨流窗前。
邀客上素琴,留僧酌寒泉。
竹簟白石枕,穩處只屢遷。
忽時乘高風,遠望立雲煙。
野興極浩蕩,俗慮無一緣。
氣爽神自樂,世故便可捐。
卻憶爲吏時,荷重常滿肩。
几案堆簿書,區處忘食眠。
冠帶坐大暑,顙汗常涓涓。
每懼落深責,取適敢自便。
安閒獲在茲,怳若夢遊仙。
行將佩守符,復爾趨洋川。
山中豈不戀,事有勢外牽。
尚子願未畢,安能賦歸田。
分享
译文
先有人破屋,涪水的东部。我罢汉中守,回到这暂且休息。当时五六月,红太阳烘遥天。山川都撒干燥,草木都焦燃烧。尘襟已经暂时解除,胜地就独占。高林抱深山麓,清荫密石绵。层岩宽敞户外,浅濑流窗前。邀请客人上素琴,留僧斟酌寒泉。竹席白枕头,稳处只多次升任。忽然时乘高风,远望立云烟。野兴极浩荡,一般不考虑一个缘。气爽神自己快乐,所以世人就可以抛弃。却想起担任吏时,受重常满肩。桌堆文件,处理忘记吃饭睡觉。冠带坐在大热天,额头出汗常涓涓。常常害怕落深责,取到不敢自由。安闲获得在这,模糊像梦游仙。即将出守符,再这样跑洋川。山中难道不留恋,事情有势外牵。还你愿意没有结束,怎么能赋回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先有人破屋,涪水的東部。我罷漢中守,回到這暫且休息。當時五六月,紅太陽烘遙天。山川都撒乾燥,草木都焦燃燒。塵襟已經暫時解除,勝地就獨佔。高林抱深山麓,清蔭密石綿。層巖寬敞戶外,淺瀨流窗前。邀請客人上素琴,留僧斟酌寒泉。竹蓆白枕頭,穩處只多次升任。忽然時乘高風,遠望立雲煙。野興極浩蕩,一般不考慮一個緣。氣爽神自己快樂,所以世人就可以拋棄。卻想起擔任吏時,受重常滿肩。桌堆文件,處理忘記喫飯睡覺。冠帶坐在大熱天,額頭出汗常涓涓。常常害怕落深責,取到不敢自由。安閒獲得在這,模糊像夢遊仙。即將出守符,再這樣跑洋川。山中難道不留戀,事情有勢外牽。還你願意沒有結束,怎麼能賦回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
先有人破屋,涪水的东部。我罢汉中守,回到这暂且休息。当时五六月,红太阳烘遥天。山川都撒干燥,草木都焦燃烧。尘襟已经暂时解除,胜地就独占。高林抱深山麓,清荫密石绵。层岩宽敞户外,浅濑流窗前。邀请客人上素琴,留僧斟酌寒泉。竹席白枕头,稳处只多次升任。忽然时乘高风,远望立云烟。野兴极浩荡,一般不考虑一个缘。气爽神自己快乐,所以世人就可以抛弃。却想起担任吏时,受重常满肩。桌堆文件,处理忘记吃饭睡觉。冠带坐在大热天,额头出汗常涓涓。常常害怕落深责,取到不敢自由。安闲获得在这,模糊像梦游仙。即将出守符,再这样跑洋川。山中难道不留恋,事情有势外牵。还你愿意没有结束,怎么能赋回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先有人破屋,涪水的東部。我罷漢中守,回到這暫且休息。當時五六月,紅太陽烘遙天。山川都撒乾燥,草木都焦燃燒。塵襟已經暫時解除,勝地就獨佔。高林抱深山麓,清蔭密石綿。層巖寬敞戶外,淺瀨流窗前。邀請客人上素琴,留僧斟酌寒泉。竹蓆白枕頭,穩處只多次升任。忽然時乘高風,遠望立雲煙。野興極浩蕩,一般不考慮一個緣。氣爽神自己快樂,所以世人就可以拋棄。卻想起擔任吏時,受重常滿肩。桌堆文件,處理忘記喫飯睡覺。冠帶坐在大熱天,額頭出汗常涓涓。常常害怕落深責,取到不敢自由。安閒獲得在這,模糊像夢遊仙。即將出守符,再這樣跑洋川。山中難道不留戀,事情有勢外牽。還你願意沒有結束,怎麼能賦回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…