新霜 新霜

xīn shuāng

文同 文同

wén tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnshuāngzhetíngshùxiàměngcuò

xiāoránrónggǎiyǒuruòlíngcuò

xiàdānluòqiángbiānliú

jīngguāngzhújìnjiànsàngliǔqiènuò

lǎnjǐngxiànggǎnshíjīngguò

shèngshìshíxiánchóuběnkāntuò

dānggòngjiāduìzhuóxiāngnuò

新霜着庭树,叶下如猛剉。

萧然物容改,有若惧凌挫。

砌下丹橘落,墙边紫榴破。

精光竹劲健,沮丧柳怯懦。

览景惜向暮,感时惊忽过。

胜事实可乐,闲愁本堪唾。

何当共佳客,对此酌香糯。

新霜着庭樹,葉下如猛剉。

蕭然物容改,有若懼凌挫。

砌下丹橘落,牆邊紫榴破。

精光竹勁健,沮喪柳怯懦。

覽景惜向暮,感時驚忽過。

勝事實可樂,閒愁本堪唾。

何當共佳客,對此酌香糯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

新霜在庭院的树上,叶下如猛锉。萧条物容改,有若害怕凌挫败。砌下丹橘落,墙边紫石榴破。精光竹强劲,沮丧柳怯懦。览景珍惜傍晚,感时惊慌忽然过。胜事实可以快乐,闲愁本忍受唾沫。何当共佳客,回答这香糯米酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新霜在庭院的樹上,葉下如猛銼。蕭條物容改,有若害怕凌挫敗。砌下丹橘落,牆邊紫石榴破。精光竹強勁,沮喪柳怯懦。覽景珍惜傍晚,感時驚慌忽然過。勝事實可以快樂,閒愁本忍受唾沫。何當共佳客,回答這香糯米酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

新霜在庭院的树上,叶下如猛锉。萧条物容改,有若害怕凌挫败。砌下丹橘落,墙边紫石榴破。精光竹强劲,沮丧柳怯懦。览景珍惜傍晚,感时惊慌忽然过。胜事实可以快乐,闲愁本忍受唾沫。何当共佳客,回答这香糯米酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新霜在庭院的樹上,葉下如猛銼。蕭條物容改,有若害怕凌挫敗。砌下丹橘落,牆邊紫石榴破。精光竹強勁,沮喪柳怯懦。覽景珍惜傍晚,感時驚慌忽然過。勝事實可以快樂,閒愁本忍受唾沫。何當共佳客,回答這香糯米酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表