关山月 關山月
裴回汉月满边州,照尽天涯到陇头。
影转银河寰海静,
光分玉塞古今愁。
笳吹远戍孤烽灭,雁下平沙万里秋。
况是故园摇落夜,那堪少妇独登楼。
裴回漢月滿邊州,照盡天涯到隴頭。
影轉銀河寰海靜,
光分玉塞古今愁。
笳吹遠戍孤烽滅,雁下平沙萬里秋。
況是故園搖落夜,那堪少婦獨登樓。
分享
译文
裴回汉满月边州,照尽天涯到陇头。影转银河海内平静,光分玉塞古今愁。笳吹远戍孤烟灭了,平沙万秋雁下。何况所以园零落夜,那忍受年轻妇女独自上楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考裴回漢滿月邊州,照盡天涯到隴頭。影轉銀河海內平靜,光分玉塞古今愁。笳吹遠戍孤煙滅了,平沙萬秋雁下。何況所以園零落夜,那忍受年輕婦女獨自上樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
裴回:徘徊。汉月:指月亮。边州:边疆地区。陇头:陇山之头,指边关。影转银河:月亮的影子移动如同银河一般。玉塞:指边疆要塞。笳:古代一种乐器。远戍:远方的边防军。孤烽灭:孤零零的烽火熄灭。雁下平沙:大雁落在平坦的沙地上。万里秋:极言边塞的辽阔和季节的萧瑟。故园:家乡。摇落夜:树叶飘落之夜。少妇:年轻的妇女。登楼:登上城楼。全诗描绘了边塞的孤寂和思乡之情。裴回:徘徊。漢月:指月亮。邊州:邊疆地區。隴頭:隴山之頭,指邊關。影轉銀河:月亮的影子移動如同銀河一般。玉塞:指邊疆要塞。笳:古代一種樂器。遠戍:遠方的邊防軍。孤烽滅:孤零零的烽火熄滅。雁下平沙:大雁落在平坦的沙地上。萬里秋:極言邊塞的遼闊和季節的蕭瑟。故園:家鄉。搖落夜:樹葉飄落之夜。少婦:年輕的婦女。登樓:登上城樓。全詩描繪了邊塞的孤寂和思鄉之情。
赏析
裴回汉满月边州,照尽天涯到陇头。影转银河海内平静,光分玉塞古今愁。笳吹远戍孤烟灭了,平沙万秋雁下。何况所以园零落夜,那忍受年轻妇女独自上楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考裴回漢滿月邊州,照盡天涯到隴頭。影轉銀河海內平靜,光分玉塞古今愁。笳吹遠戍孤煙滅了,平沙萬秋雁下。何況所以園零落夜,那忍受年輕婦女獨自上樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考