摸鱼儿(又) 摸魚兒(又)
予何人、此何时节,驾言我欲行志。
青原煮豆然萁后,谁豢龙蛇赤子。
心为碎。
宽底是、翻疑又怕严底是。
吾方左计。
冷眼别人看,畏首畏尾,身复尚余几。
陶元亮,自古真奇男子。
督邮尚若人耳。
秋凤一曲柴桑路,新秫炊香正美。
黄鹄起。
见说道、山光潭影皆欢喜。
晴窗静倚。
还我向来高,仙人羽客,别有一天地。
予何人、此何時節,駕言我欲行志。
青原煮豆然萁後,誰豢龍蛇赤子。
心爲碎。
寬底是、翻疑又怕嚴底是。
吾方左計。
冷眼別人看,畏首畏尾,身復尚餘幾。
陶元亮,自古真奇男子。
督郵尚若人耳。
秋鳳一曲柴桑路,新秫炊香正美。
黃鵠起。
見說道、山光潭影皆歡喜。
晴窗靜倚。
還我向來高,仙人羽客,別有一天地。
分享
译文
我是什么人、这是什么季节,皇帝说我想去志。青原煮豆然而萁后,谁豢龙蛇婴儿。心为碎。宽底是,反而怀疑又怕严底是。我方左计。冷眼别人看,畏首畏尾,我又娶我几乎。陶元亮,从古真奇男子。督邮还像人的耳朵。秋凤一曲柴桑路,新高粱饭香正美。天鹅起。见说、山光潭影都高兴。睛窗静靠。回到我刚才高,仙人羽客,另外有一天地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我是什麼人、這是什麼季節,皇帝說我想去志。青原煮豆然而萁後,誰豢龍蛇嬰兒。心爲碎。寬底是,反而懷疑又怕嚴底是。我方左計。冷眼別人看,畏首畏尾,我又娶我幾乎。陶元亮,從古真奇男子。督郵還像人的耳朵。秋鳳一曲柴桑路,新高粱飯香正美。天鵝起。見說、山光潭影都高興。睛窗靜靠。回到我剛纔高,仙人羽客,另外有一天地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人吴编修对人生无常、世事变迁的感慨。诗中‘青原煮豆然萁后’指的是煮豆燃萁的故事,比喻兄弟相争,同室操戈。‘陶元亮’即陶渊明,以隐逸著称。‘秋凤一曲柴桑路’中的‘秋凤’指秋风,‘柴桑路’指陶渊明的故乡。全诗通过对历史人物和自然景物的描写,抒发了诗人对人生、自然和隐逸生活的向往。此詩表達了詩人吳編修對人生無常、世事變遷的感慨。詩中‘青原煮豆然萁後’指的是煮豆燃萁的故事,比喻兄弟相爭,同室操戈。‘陶元亮’即陶淵明,以隱逸著稱。‘秋鳳一曲柴桑路’中的‘秋鳳’指秋風,‘柴桑路’指陶淵明的故鄉。全詩通過對歷史人物和自然景物的描寫,抒發了詩人對人生、自然和隱逸生活的嚮往。
赏析
我是什么人、这是什么季节,皇帝说我想去志。青原煮豆然而萁后,谁豢龙蛇婴儿。心为碎。宽底是,反而怀疑又怕严底是。我方左计。冷眼别人看,畏首畏尾,我又娶我几乎。陶元亮,从古真奇男子。督邮还像人的耳朵。秋凤一曲柴桑路,新高粱饭香正美。天鹅起。见说、山光潭影都高兴。睛窗静靠。回到我刚才高,仙人羽客,另外有一天地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我是什麼人、這是什麼季節,皇帝說我想去志。青原煮豆然而萁後,誰豢龍蛇嬰兒。心爲碎。寬底是,反而懷疑又怕嚴底是。我方左計。冷眼別人看,畏首畏尾,我又娶我幾乎。陶元亮,從古真奇男子。督郵還像人的耳朵。秋鳳一曲柴桑路,新高粱飯香正美。天鵝起。見說、山光潭影都高興。睛窗靜靠。回到我剛纔高,仙人羽客,另外有一天地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考