爱梅 愛梅
经年不得见江梅,绕树行行日几回。
已拟开时拼径醉,其如病后怯衔杯。
伤心还觉成三叹,忍泪犹能强一来。
顾我已衰无酒分,从今花更不须开。
經年不得見江梅,繞樹行行日幾回。
已擬開時拼徑醉,其如病後怯銜杯。
傷心還覺成三嘆,忍淚猶能強一來。
顧我已衰無酒分,從今花更不須開。
分享
译文
经过一年没有见到江梅,绕着树走一天几回。已拟开时心甘情愿醉了,他好像生病后胆怯衔杯。伤心还发现成三叹,忍住眼泪还能勉强一点来。看着我已经衰无酒分,从现在花更不需要开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過一年沒有見到江梅,繞着樹走一天幾回。已擬開時心甘情願醉了,他好像生病後膽怯銜杯。傷心還發現成三嘆,忍住眼淚還能勉強一點來。看着我已經衰無酒分,從現在花更不需要開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江梅:指梅花。经年:年复一年。绕树行行:绕着树走来走去。拼径醉:拼着醉意走。怯衔杯:害怕喝酒。成三叹:连续三次叹息。顾我已衰:看着我已衰老。无酒分:没有喝酒的份。从今花更不须开:从今以后梅花再不需要开放。江梅:指梅花。經年:年復一年。繞樹行行:繞着樹走來走去。拼徑醉:拼着醉意走。怯銜杯:害怕喝酒。成三嘆:連續三次嘆息。顧我已衰:看着我已衰老。無酒分:沒有喝酒的份。從今花更不須開:從今以後梅花再不需要開放。
赏析
经过一年没有见到江梅,绕着树走一天几回。已拟开时心甘情愿醉了,他好像生病后胆怯衔杯。伤心还发现成三叹,忍住眼泪还能勉强一点来。看着我已经衰无酒分,从现在花更不需要开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過一年沒有見到江梅,繞着樹走一天幾回。已擬開時心甘情願醉了,他好像生病後膽怯銜杯。傷心還發現成三嘆,忍住眼淚還能勉強一點來。看着我已經衰無酒分,從現在花更不需要開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考