邦人献芍药四种日御爱红日霓裳红日缀珠冠子 邦人獻芍藥四種日御愛紅日霓裳紅日綴珠冠子

bāng rén xiàn sháo yào sì zhǒng rì yù ài hóng rì ní shang hóng rì zhuì zhū guān zi

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

guānzizhuìzhūchūshangxiùgèngyíngfēng

jiùzhōngzòngyǒuhóngdōushèngdànzhùzhēngàihóng

冠子缀珠初泣露,霓裳舞袖更萦风。

就中纵有红都胜,淡伫争如御爱红。

冠子綴珠初泣露,霓裳舞袖更縈風。

就中縱有紅都勝,淡佇爭如御愛紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冠子缀珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新绕风。到中放有红色都胜,淡伫争如御喜欢红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冠子綴珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新繞風。到中放有紅色都勝,淡佇爭如御喜歡紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

冠子:指头饰;珠冠子:用珠子装饰的头饰;霓裳:古代舞衣;萦风:随风飘动;红都胜:指红色的花朵;御爱红:指皇帝所喜爱的红色。冠子:指頭飾;珠冠子:用珠子裝飾的頭飾;霓裳:古代舞衣;縈風:隨風飄動;紅都勝:指紅色的花朵;御愛紅:指皇帝所喜愛的紅色。

赏析

冠子缀珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新绕风。到中放有红色都胜,淡伫争如御喜欢红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冠子綴珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新繞風。到中放有紅色都勝,淡佇爭如御喜歡紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表