邦人献芍药四种日御爱红日霓裳红日缀珠冠子 邦人獻芍藥四種日御愛紅日霓裳紅日綴珠冠子
冠子缀珠初泣露,霓裳舞袖更萦风。
就中纵有红都胜,淡伫争如御爱红。
冠子綴珠初泣露,霓裳舞袖更縈風。
就中縱有紅都勝,淡佇爭如御愛紅。
分享
译文
冠子缀珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新绕风。到中放有红色都胜,淡伫争如御喜欢红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冠子綴珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新繞風。到中放有紅色都勝,淡佇爭如御喜歡紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
冠子:指头饰;珠冠子:用珠子装饰的头饰;霓裳:古代舞衣;萦风:随风飘动;红都胜:指红色的花朵;御爱红:指皇帝所喜爱的红色。冠子:指頭飾;珠冠子:用珠子裝飾的頭飾;霓裳:古代舞衣;縈風:隨風飄動;紅都勝:指紅色的花朵;御愛紅:指皇帝所喜愛的紅色。
赏析
冠子缀珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新绕风。到中放有红色都胜,淡伫争如御喜欢红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冠子綴珠初泣露,霓裳羽衣舞袖重新繞風。到中放有紅色都勝,淡佇爭如御喜歡紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考