邦人献芍药四种日御爱红日霓裳红日缀珠冠子 邦人獻芍藥四種日御愛紅日霓裳紅日綴珠冠子
芍药移来傍玉栏,浅深浓淡一般般。
夜深促席来相就,要把春容子细看。
芍藥移來傍玉欄,淺深濃淡一般般。
夜深促席來相就,要把春容子細看。
分享
译文
芍药搬来附近玉栏,深浅浓淡一般一样。深夜催促席来投靠,要把春容仔细看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芍藥搬來附近玉欄,深淺濃淡一般一樣。深夜催促席來投靠,要把春容仔細看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
芍药:一种草本植物,花大而美丽,常用于观赏。玉栏:用玉石装饰的栏杆。浅深浓淡:指颜色的深浅不同。促席:靠近座位。相就:靠近。春容:春天的容颜,这里指芍药花。子细看:仔细观察。芍藥:一種草本植物,花大而美麗,常用於觀賞。玉欄:用玉石裝飾的欄杆。淺深濃淡:指顏色的深淺不同。促席:靠近座位。相就:靠近。春容:春天的容顏,這裏指芍藥花。子細看:仔細觀察。
赏析
芍药搬来附近玉栏,深浅浓淡一般一样。深夜催促席来投靠,要把春容仔细看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芍藥搬來附近玉欄,深淺濃淡一般一樣。深夜催促席來投靠,要把春容仔細看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考