北楼二首 北樓二首

běi lóu èr shǒu

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

fēnqúnérgǎntiàoliángxiàngláizǒuyǐnzhǎngjiāng

lóushìwèiguānměiyàoxiànglóuqiánshòujiàng

不分群儿敢跳梁,向来走马饮长江。

兹楼不是为观美,要向楼前受敌降。

不分羣兒敢跳梁,向來走馬飲長江。

茲樓不是爲觀美,要向樓前受敵降。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分不清孩子们不敢跳桥,刚才骑马饮酒长江。现楼不是为了好看,要向楼前接受敌人投降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分不清孩子們不敢跳橋,剛纔騎馬飲酒長江。現樓不是爲了好看,要向樓前接受敵人投降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者吴芾站在北楼上,目睹一群顽童在楼下嬉戏,却并非为了欣赏美景,而是预感到了可能的敌军进攻。因此,作者选择在楼前准备迎接敌军,表现了一种居安思危的心态。詩中描繪了作者吳芾站在北樓上,目睹一羣頑童在樓下嬉戲,卻並非爲了欣賞美景,而是預感到了可能的敵軍進攻。因此,作者選擇在樓前準備迎接敵軍,表現了一種居安思危的心態。

赏析

分不清孩子们不敢跳桥,刚才骑马饮酒长江。现楼不是为了好看,要向楼前接受敌人投降。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分不清孩子們不敢跳橋,剛纔騎馬飲酒長江。現樓不是爲了好看,要向樓前接受敵人投降。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表