归来到红梅下有感 歸來到紅梅下有感

guī lái dào hóng méi xià yǒu gǎn

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

huāduānzuìhuāshíwèihuākāishī

héngzhīcáibèilěiguīláimǎnshù

suīzhīshèngshǎngshūtóngshěshàngàifāngràochí

huāniànqíngqiǎngèngliúcánèsuǒshī

惜花端拟醉花时,不谓花开失素期。

去日横枝才蓓蕾,归来满树已离披。

虽知胜赏输同舍,尚爱余芳绕曲池。

花亦念予情不浅,更留残萼索题诗。

惜花端擬醉花時,不謂花開失素期。

去日橫枝才蓓蕾,歸來滿樹已離披。

雖知勝賞輸同舍,尚愛餘芳繞曲池。

花亦念予情不淺,更留殘萼索題詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

可惜花端模拟了花时,不说花开失素期。离开天横枝才能还花蕾挂,回来满树已经散乱。虽然知道胜赏交纳宿舍,还爱我芳绕曲池。花也念我情不浅,再留残萼索题诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜花端模擬了花時,不說花開失素期。離開天橫枝才能還花蕾掛,回來滿樹已經散亂。雖然知道勝賞交納宿舍,還愛我芳繞曲池。花也念我情不淺,再留殘萼索題詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

可惜花端模拟了花时,不说花开失素期。离开天横枝才能还花蕾挂,回来满树已经散乱。虽然知道胜赏交纳宿舍,还爱我芳绕曲池。花也念我情不浅,再留残萼索题诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可惜花端模擬了花時,不說花開失素期。離開天橫枝才能還花蕾掛,回來滿樹已經散亂。雖然知道勝賞交納宿舍,還愛我芳繞曲池。花也念我情不淺,再留殘萼索題詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表