和曾吉甫九日 和曾吉甫九日

hé céng jí fǔ jiǔ rì

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

lóngshānchénchénghuīshàngdāngniántái

xìngǒupéihuángzuìjūnyīngxiàngbáilái

fēnggāolǎngsānqiūkuàngtiānqīngwànxiàngkāi

hǎoduìliángchénchéngshìruòwèiyǐnjìngkōnghuí

龙山陈迹已成灰,尚忆当年戏马台。

我幸偶陪黄菊醉,君应亦向白衣来。

风高日朗三秋霁,野旷天清万象开。

好对良辰成乐事,若为不饮竟空回。

龍山陳跡已成灰,尚憶當年戲馬臺。

我幸偶陪黃菊醉,君應亦向白衣來。

風高日朗三秋霽,野曠天清萬象開。

好對良辰成樂事,若爲不飲竟空回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龙山陈迹已成灰,还记得当年戏马台。我希望偶尔陪黄菊花醉,你应该也向穿白衣服的人来。风高天朗深秋放晴,野旷天清万象开。喜欢对着良辰美景成快乐的事情,如果是不喝竟然空回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍山陳跡已成灰,還記得當年戲馬臺。我希望偶爾陪黃菊花醉,你應該也向穿白衣服的人來。風高天朗深秋放晴,野曠天清萬象開。喜歡對着良辰美景成快樂的事情,如果是不喝竟然空回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

龙山陈迹已成灰,还记得当年戏马台。我希望偶尔陪黄菊花醉,你应该也向穿白衣服的人来。风高天朗深秋放晴,野旷天清万象开。喜欢对着良辰美景成快乐的事情,如果是不喝竟然空回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍山陳跡已成灰,還記得當年戲馬臺。我希望偶爾陪黃菊花醉,你應該也向穿白衣服的人來。風高天朗深秋放晴,野曠天清萬象開。喜歡對着良辰美景成快樂的事情,如果是不喝竟然空回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表