和董伯玉韵 和董伯玉韻
野性躯闲昼掩扉,坐看斜日上书帷。
不妨挟册从吾好,亦学吹竽笑昨痴。
鬓发星星行且老,胸襟碌碌苦亡奇。
与君正欲论心事,又恐分携各一涯。
野性軀閒晝掩扉,坐看斜日上書帷。
不妨挾冊從吾好,亦學吹竽笑昨癡。
鬢髮星星行且老,胸襟碌碌苦亡奇。
與君正欲論心事,又恐分攜各一涯。
分享
译文
野外性躯体在白天掩上门,坐看夕阳上书帷幕。不妨挟册从我喜欢,也学吹竽笑昨天傻。鬓发星星走得老,胸襟忙忙碌碌辛苦无奇。与你正打算谈论心事,又怕分带各一个。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外性軀體在白天掩上門,坐看夕陽上書帷幕。不妨挾冊從我喜歡,也學吹竽笑昨天傻。鬢髮星星走得老,胸襟忙忙碌碌辛苦無奇。與你正打算談論心事,又怕分帶各一個。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描写诗人闲适的生活状态,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。‘野性躯闲’指诗人本性中的闲散,‘昼掩扉’表示诗人喜欢闭门不出。‘挟册从吾好’指诗人喜欢阅读,‘吹竽笑昨痴’则是诗人自嘲过去的不成熟。‘鬓发星星’形容头发斑白,‘行且老’意味着时光流逝,人生在老去。‘胸襟碌碌’表示诗人内心的纷扰,‘苦亡奇’则表达了诗人对世间无常的感慨。最后两句‘与君正欲论心事,又恐分携各一涯’则表达了诗人与朋友相聚的珍惜和分别的无奈。此詩通過描寫詩人閒適的生活狀態,表達了對時光流逝和人生無常的感慨。‘野性軀閒’指詩人本性中的閒散,‘晝掩扉’表示詩人喜歡閉門不出。‘挾冊從吾好’指詩人喜歡閱讀,‘吹竽笑昨癡’則是詩人自嘲過去的不成熟。‘鬢髮星星’形容頭髮斑白,‘行且老’意味着時光流逝,人生在老去。‘胸襟碌碌’表示詩人內心的紛擾,‘苦亡奇’則表達了詩人對世間無常的感慨。最後兩句‘與君正欲論心事,又恐分攜各一涯’則表達了詩人與朋友相聚的珍惜和分別的無奈。
赏析
野外性躯体在白天掩上门,坐看夕阳上书帷幕。不妨挟册从我喜欢,也学吹竽笑昨天傻。鬓发星星走得老,胸襟忙忙碌碌辛苦无奇。与你正打算谈论心事,又怕分带各一个。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外性軀體在白天掩上門,坐看夕陽上書帷幕。不妨挾冊從我喜歡,也學吹竽笑昨天傻。鬢髮星星走得老,胸襟忙忙碌碌辛苦無奇。與你正打算談論心事,又怕分帶各一個。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考