和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首 和黃作霖董伯玉東山嶺上及崇相沙頭會飲二首

hé huáng zuò lín dǒng bó yù dōng shān lǐng shàng jí chóng xiāng shā tóu huì yǐn èr shǒu

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

zhàngxúnjiǔzhǎngliú

jiéshàngsānyuèfēngliúshìshízhōu

qiěkànhuāmǎnyǎnxiūshuōjǐnchántóu

dàntáotáozuìfángshǒujiùqiū

杖藜寻古寺,把酒俯长流。

节物尚三月,风流似十洲。

且看花满眼,休说锦缠头。

但得陶陶醉,何妨守旧丘。

杖藜尋古寺,把酒俯長流。

節物尚三月,風流似十洲。

且看花滿眼,休說錦纏頭。

但得陶陶醉,何妨守舊丘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杖藜寻古寺,把酒低头长流。节物还有三月,风流似十洲。而且看花满眼睛,不要说锦缠头。只要陶陶醉,何妨守旧丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杖藜尋古寺,把酒低頭長流。節物還有三月,風流似十洲。而且看花滿眼睛,不要說錦纏頭。只要陶陶醉,何妨守舊丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

杖藜寻古寺,把酒低头长流。节物还有三月,风流似十洲。而且看花满眼睛,不要说锦缠头。只要陶陶醉,何妨守旧丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杖藜尋古寺,把酒低頭長流。節物還有三月,風流似十洲。而且看花滿眼睛,不要說錦纏頭。只要陶陶醉,何妨守舊丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表