和向巨源冷语 和向巨源冷語

hé xiàng jù yuán lěng yǔ

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngkōngfēiruìzhèngshìrénjiānhányuè

jìngzuòyáowénxiūzhúzhétiāncǎnyúnchóufēnggèngliè

jūnshìshuǐpēngchūnxuěquèxiàojiǔhānzhǎngěr

长空一夜飞瑞叶,正是人间苦寒月。

静坐遥闻修竹折,天惨云愁风更冽。

喜君试水烹春雪,却笑酒酣长耳热。

長空一夜飛瑞葉,正是人間苦寒月。

靜坐遙聞修竹折,天慘雲愁風更冽。

喜君試水烹春雪,卻笑酒酣長耳熱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长空一晚上飞瑞叶,正是人间苦寒冷的月份。静坐远远听到修竹折,天暗云愁风更寒冷。高兴你试试水煮了春天的雪,却笑喝酒时长耳热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長空一晚上飛瑞葉,正是人間苦寒冷的月份。靜坐遠遠聽到修竹折,天暗雲愁風更寒冷。高興你試試水煮了春天的雪,卻笑喝酒時長耳熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长空一晚上飞瑞叶,正是人间苦寒冷的月份。静坐远远听到修竹折,天暗云愁风更寒冷。高兴你试试水煮了春天的雪,却笑喝酒时长耳热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長空一晚上飛瑞葉,正是人間苦寒冷的月份。靜坐遠遠聽到修竹折,天暗雲愁風更寒冷。高興你試試水煮了春天的雪,卻笑喝酒時長耳熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表