和朱世同咏梅 和朱世同詠梅

hé zhū shì tóng yǒng méi

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

zhúmáoshějiùtóngjiànbīng姿qiàsuì

biéhòuyǒushuíqīncháoláiyìngjiēchú

xuězhōngyǒujiǔxiāngjiùyuèxiàrénkěnshū

duānsuìhánzhǎngyǒuyuēqīnggèngchuī

竹篱茅舍旧同居,不见冰姿恰岁余。

别后有谁亲几席,朝来忽喜映阶除。

雪中有酒宜相就,月下无人肯自疏。

端与岁寒长有约,不须青帝更吹嘘。

竹籬茅舍舊同居,不見冰姿恰歲餘。

別後有誰親几席,朝來忽喜映階除。

雪中有酒宜相就,月下無人肯自疏。

端與歲寒長有約,不須青帝更吹噓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹篱茅屋依旧住在一起,冰姿恰好一年多不见。分手后有谁亲自几席,朝来忽喜映阶梯。雪中有酒应该互相靠拢,月光下没有人肯自己疏远。端与寒冬长有约定,不需要青帝更吹嘘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹籬茅屋依舊住在一起,冰姿恰好一年多不見。分手後有誰親自几席,朝來忽喜映階梯。雪中有酒應該互相靠攏,月光下沒有人肯自己疏遠。端與寒冬長有約定,不需要青帝更吹噓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

竹篱茅屋依旧住在一起,冰姿恰好一年多不见。分手后有谁亲自几席,朝来忽喜映阶梯。雪中有酒应该互相靠拢,月光下没有人肯自己疏远。端与寒冬长有约定,不需要青帝更吹嘘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹籬茅屋依舊住在一起,冰姿恰好一年多不見。分手後有誰親自几席,朝來忽喜映階梯。雪中有酒應該互相靠攏,月光下沒有人肯自己疏遠。端與寒冬長有約定,不需要青帝更吹噓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表