家人生朝 家人生朝

jiā rén shēng cháo

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngcóngshíniánjīnchéngèrlǎo

xiàngláihuànyóuhènguīzǎo

jiāzhěnshān仿fǎngpéngdǎo

jīnshǐguīláifāngkāi怀huáibào

zhíjūndànchénmǎnchūnguānghǎo

xìngyǒujiǔqiānzhōnggòngqīngdào

yàoqiěshěnhānbèixiánchóunǎo

fāngqīngzhìzàijīnbǎo

jièhuázàihuācǎo

dànyuànxiǎngxiálíngbáishǒuzhǎngxiāngbǎo

相从四十年,于今成二老。

向来苦宦游,颇恨归不早。

我家枕湖山,仿佛如蓬岛。

今始得归来,方喜开怀抱。

复值君诞辰,满目春光好。

幸有酒千钟,足可共倾倒。

要须且沈酣,莫被闲愁恼。

我方务清虚,志不在金宝。

亦复戒浮华,意岂在花草。

但愿享遐龄,白首长相保。

相從四十年,於今成二老。

向來苦宦遊,頗恨歸不早。

我家枕湖山,彷彿如蓬島。

今始得歸來,方喜開懷抱。

復值君誕辰,滿目春光好。

幸有酒千鍾,足可共傾倒。

要須且沈酣,莫被閒愁惱。

我方務清虛,志不在金寶。

亦復戒浮華,意豈在花草。

但願享遐齡,白首長相保。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

跟着四十年,在如今成两个。向来苦于宦游,很遗憾不能早回家。我家枕湖山,仿佛如蓬岛。现在才得以回家来,正在高兴地敞开胸怀。又遇到你生日,满目春光好。幸有喝酒千钟,可以一起倾倒。需要并且沉醉,没有被闲愁恼。我正致力于清虚,志不在金宝贝。也再次告诫浮华,意思是在花草。但愿享长寿,老长相保。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考跟着四十年,在如今成兩個。向來苦於宦遊,很遺憾不能早回家。我家枕湖山,彷彿如蓬島。現在才得以回家來,正在高興地敞開胸懷。又遇到你生日,滿目春光好。幸有喝酒千鍾,可以一起傾倒。需要並且沉醉,沒有被閒愁惱。我正致力於清虛,志不在金寶貝。也再次告誡浮華,意思是在花草。但願享長壽,老長相保。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

跟着四十年,在如今成两个。向来苦于宦游,很遗憾不能早回家。我家枕湖山,仿佛如蓬岛。现在才得以回家来,正在高兴地敞开胸怀。又遇到你生日,满目春光好。幸有喝酒千钟,可以一起倾倒。需要并且沉醉,没有被闲愁恼。我正致力于清虚,志不在金宝贝。也再次告诫浮华,意思是在花草。但愿享长寿,老长相保。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考跟着四十年,在如今成兩個。向來苦於宦遊,很遺憾不能早回家。我家枕湖山,彷彿如蓬島。現在才得以回家來,正在高興地敞開胸懷。又遇到你生日,滿目春光好。幸有喝酒千鍾,可以一起傾倒。需要並且沉醉,沒有被閒愁惱。我正致力於清虛,志不在金寶貝。也再次告誡浮華,意思是在花草。但願享長壽,老長相保。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表