十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首 十五夜與朝宗對月把酒朝宗屢懷歸因賦二首

shí wǔ yè yǔ cháo zōng duì yuè bǎ jiǔ cháo zōng lǚ huái guī yīn fù èr shǒu

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

juǎnyúnshōuyuèbèngguāngshífánzhuóbiànqīngliáng

guàiláizuòshàngshēnshǔshìshānjiānyǒushuāng

lǎoshēnshàngjiànxiánzhōngqiějiǔwèimáng

rénruòjiānzuìrěnliángxiāoyuèmǎnchuáng

雾卷云收月迸光,一时烦浊变清凉。

怪来坐上深无暑,疑是山间已有霜。

老去岂期身尚健,闲中且以酒为忙。

故人若也坚辞醉,忍负良宵月满床。

霧捲雲收月迸光,一時煩濁變清涼。

怪來坐上深無暑,疑是山間已有霜。

老去豈期身尚健,閒中且以酒爲忙。

故人若也堅辭醉,忍負良宵月滿牀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雾卷说收月迸发光芒,一个当时烦浊变清凉。怪来坐上非常不热,可能是山之间已经有霜。老去哪期身体还健康,熟悉中又以酒为忙。老友一样坚决推辞喝醉了,忍受着良宵月满床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霧卷說收月迸發光芒,一個當時煩濁變清涼。怪來坐上非常不熱,可能是山之間已經有霜。老去哪期身體還健康,熟悉中又以酒爲忙。老友一樣堅決推辭喝醉了,忍受着良宵月滿牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

雾卷说收月迸发光芒,一个当时烦浊变清凉。怪来坐上非常不热,可能是山之间已经有霜。老去哪期身体还健康,熟悉中又以酒为忙。老友一样坚决推辞喝醉了,忍受着良宵月满床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霧卷說收月迸發光芒,一個當時煩濁變清涼。怪來坐上非常不熱,可能是山之間已經有霜。老去哪期身體還健康,熟悉中又以酒爲忙。老友一樣堅決推辭喝醉了,忍受着良宵月滿牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表