十五夜与朝宗对月把酒朝宗屡怀归因赋二首 十五夜與朝宗對月把酒朝宗屢懷歸因賦二首

shí wǔ yè yǔ cháo zōng duì yuè bǎ jiǔ cháo zōng lǚ huái guī yīn fù èr shǒu

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

rénjiānchùyánguānglàiyǒushānliùyuèliáng

qīngxīntiānshìshuǐzhǎngkōngháiàiyuèshuāng

jiāngchéngxīngpīnchénzuìjūn怀huáiguīyǒumáng

shìwènjīnxiāonéngyǐnfǒugèngláiyuèxiàduìchuáng

人间无处避炎光,赖有湖山六月凉。

清夜已欣天似水,长空还爱月如霜。

我将乘兴拼沉醉,君苦怀归有底忙。

试问今宵能饮否,更来月下对胡床。

人間無處避炎光,賴有湖山六月涼。

清夜已欣天似水,長空還愛月如霜。

我將乘興拼沉醉,君苦懷歸有底忙。

試問今宵能飲否,更來月下對胡牀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人世间无处躲避炎热阳光,幸亏有湖山六月凉。深夜已经高兴天如水,长空回到爱明月如霜。我将乘兴心甘情愿沉醉,你很想回家有底部忙。试问今天晚上能喝吗,再来个下回答胡床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間無處躲避炎熱陽光,幸虧有湖山六月涼。深夜已經高興天如水,長空回到愛明月如霜。我將乘興心甘情願沉醉,你很想回家有底部忙。試問今天晚上能喝嗎,再來個下回答胡牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人世间无处躲避炎热阳光,幸亏有湖山六月凉。深夜已经高兴天如水,长空回到爱明月如霜。我将乘兴心甘情愿沉醉,你很想回家有底部忙。试问今天晚上能喝吗,再来个下回答胡床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人世間無處躲避炎熱陽光,幸虧有湖山六月涼。深夜已經高興天如水,長空回到愛明月如霜。我將乘興心甘情願沉醉,你很想回家有底部忙。試問今天晚上能喝嗎,再來個下回答胡牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表