送董伯玉造朝改秩 送董伯玉造朝改秩
之子久言别,今秋忽此来。
访我湖山上,连月相追陪。
和诗动盈轴,举酒必昼罍。
使人增眼明,顿觉忘衰颓。
方将走山谷,乘兴共寻梅。
一笑坐花下,覆此黄金杯。
俄然告我去,遮路挽不回。
匆匆陈祖席,再豁怀抱开。
自古论治道,常患无人才。
如子虽寒素,万口称贤哉。
时运偶未至,半在困尘埃。
从今脱选调,宁复嗟淹回。
会见日千里,腾跃如龙媒。
愿言更努力,圣主方筑台。
之子久言別,今秋忽此來。
訪我湖山上,連月相追陪。
和詩動盈軸,舉酒必晝罍。
使人增眼明,頓覺忘衰頹。
方將走山谷,乘興共尋梅。
一笑坐花下,覆此黃金盃。
俄然告我去,遮路挽不回。
匆匆陳祖席,再豁懷抱開。
自古論治道,常患無人才。
如子雖寒素,萬口稱賢哉。
時運偶未至,半在困塵埃。
從今脫選調,寧復嗟淹回。
會見日千里,騰躍如龍媒。
願言更努力,聖主方築臺。
分享
译文
他儿子久说别,今年秋天忽然来到这里。湖山上找我,连月来一直陪。和诗动满轴,举起酒杯要白天罍。使人增加眼睛明亮,突然觉得忘记衰败。正要逃跑山谷,乘兴一同寻找梅。一笑着坐在花下,覆盖这些黄金杯。不久就告诉我去,遮路挽不回。匆匆陈祖席,再开阔胸怀开阔。自古论治国之道,常常担心没有人的才能。如子虽然寒门,人口称为贤人吗。时运碰巧没到,一半在被尘埃。从现在如果选择调,还有啊滞回。会见日千里,跳跃像龙媒。愿望更加努力,圣明的君主才能筑台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他兒子久說別,今年秋天忽然來到這裏。湖山上找我,連月來一直陪。和詩動滿軸,舉起酒杯要白天罍。使人增加眼睛明亮,突然覺得忘記衰敗。正要逃跑山谷,乘興一同尋找梅。一笑着坐在花下,覆蓋這些黃金盃。不久就告訴我去,遮路挽不回。匆匆陳祖席,再開闊胸懷開闊。自古論治國之道,常常擔心沒有人的才能。如子雖然寒門,人口稱爲賢人嗎。時運碰巧沒到,一半在被塵埃。從現在如果選擇調,還有啊滯回。會見日千里,跳躍像龍媒。願望更加努力,聖明的君主才能築臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
他儿子久说别,今年秋天忽然来到这里。湖山上找我,连月来一直陪。和诗动满轴,举起酒杯要白天罍。使人增加眼睛明亮,突然觉得忘记衰败。正要逃跑山谷,乘兴一同寻找梅。一笑着坐在花下,覆盖这些黄金杯。不久就告诉我去,遮路挽不回。匆匆陈祖席,再开阔胸怀开阔。自古论治国之道,常常担心没有人的才能。如子虽然寒门,人口称为贤人吗。时运碰巧没到,一半在被尘埃。从现在如果选择调,还有啊滞回。会见日千里,跳跃像龙媒。愿望更加努力,圣明的君主才能筑台。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他兒子久說別,今年秋天忽然來到這裏。湖山上找我,連月來一直陪。和詩動滿軸,舉起酒杯要白天罍。使人增加眼睛明亮,突然覺得忘記衰敗。正要逃跑山谷,乘興一同尋找梅。一笑着坐在花下,覆蓋這些黃金盃。不久就告訴我去,遮路挽不回。匆匆陳祖席,再開闊胸懷開闊。自古論治國之道,常常擔心沒有人的才能。如子雖然寒門,人口稱爲賢人嗎。時運碰巧沒到,一半在被塵埃。從現在如果選擇調,還有啊滯回。會見日千里,跳躍像龍媒。願望更加努力,聖明的君主才能築臺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…