喜雨 喜雨

xǐ yǔ

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

wéndàobāngjǐndǎopèirángāoshàngchíchí

yǒuniánshìtiānliánkānshí

shēngwànjiātiānliángshēngqiānjiěyán

zhīzàoēnnánbàoqiěcǎihuānyáozhuìxiǎoshī

闻道他邦尽祷祈,沛然膏泽尚迟迟。

有年已是天私我,连日那堪雨及时。

声入万家添喜气,凉生千里解炎曦。

也知造物恩难报,且采欢谣缀小诗。

聞道他邦盡禱祈,沛然膏澤尚遲遲。

有年已是天私我,連日那堪雨及時。

聲入萬家添喜氣,涼生千里解炎曦。

也知造物恩難報,且採歡謠綴小詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

介绍其他国家都祈祷,歌德滋润还迟迟。有已经是天私我,接连几天那忍受下雨及时。声进万家添喜气,凉生千里解炎曦。也知道造物主恩宠难报,并且采用欢谣点缀着小诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考介紹其他國家都祈禱,歌德滋潤還遲遲。有已經是天私我,接連幾天那忍受下雨及時。聲進萬家添喜氣,涼生千里解炎曦。也知道造物主恩寵難報,並且採用歡謠點綴着小詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

介绍其他国家都祈祷,歌德滋润还迟迟。有已经是天私我,接连几天那忍受下雨及时。声进万家添喜气,凉生千里解炎曦。也知道造物主恩宠难报,并且采用欢谣点缀着小诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考介紹其他國家都祈禱,歌德滋潤還遲遲。有已經是天私我,接連幾天那忍受下雨及時。聲進萬家添喜氣,涼生千里解炎曦。也知道造物主恩寵難報,並且採用歡謠點綴着小詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表