有感 有感

yǒu gǎn

吴芾 吳芾

wú fèi · sòng

标签: 诗词詩詞

yīnyángshīdiàoxièsuìshìchéng

wénjiāngjiānmínjìngliú

liáoshísuìhái

mínqióngwèidàochéngyǒuzhī

wèiyándōngwǎnchūnshí

zāizhūndǎiyīngér

jīnsuìcánjiànxuěpiànfēi

zhōngnéngmèiniànfāng

shàngtiānléishēngzhènwéi

zhòuxiāngzuòbēndiànréngjiāochí

liánnéngzhǐyuǎnjìnyōu

xīngèngjīngèbèiwèitiānzhīwēi

zhùxiāngbàitíngxiàzàisānwèimín

yuàntiānzhèngshílìngshùnxíngshī

fǎnléibiànzuòxuěyíngchǐwèi

shùzhòunèi

阴阳失调燮,岁事成大饥。

我闻江湖间,细民竞流离。

疗饥已无食,卒岁还无衣。

民穷聚为盗,自古诚有之。

不谓严冬日,宛如暮春时。

里闾疫疠起,灾迍逮婴儿。

今已岁残腊,不见雪片飞。

中夜不能寐,念此方涕洟。

上天复赫怒,雷声震四维。

骤雨相继作,奔电仍交驰。

连夕不能止,远近俱忧疑。

我心更惊愕,倍畏天之威。

炷香拜庭下,再三为民祈。

愿天正时令,顺行无逆施。

反雷变作雪,盈尺以为期。

庶几宇宙内,物物各得宜。

陰陽失調燮,歲事成大飢。

我聞江湖間,細民競流離。

療飢已無食,卒歲還無衣。

民窮聚爲盜,自古誠有之。

不謂嚴冬日,宛如暮春時。

里閭疫癘起,災迍逮嬰兒。

今已歲殘臘,不見雪片飛。

中夜不能寐,念此方涕洟。

上天覆赫怒,雷聲震四維。

驟雨相繼作,奔電仍交馳。

連夕不能止,遠近俱憂疑。

我心更驚愕,倍畏天之威。

炷香拜庭下,再三爲民祈。

願天正時令,順行無逆施。

反雷變作雪,盈尺以爲期。

庶幾宇宙內,物物各得宜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阴阳不调燮,一事成功大饥荒。我听说江湖之间,百姓争相流离失所。充饥已经没有吃,最后一年还没有穿。百姓穷相聚为盗,自古以来真的。不说严冬天,宛如暮春时节。乡里瘟疫爆发,灾害遭到困到婴儿。现在已经每年腊月,不见雪片飞。中夜晚不能入睡,想想这正在流眼泪。上天又发怒,雷声震四维。暴雨不断发生,奔电仍然奔驰。连晚上不能停止,远近的人都忧虑。我心更惊讶,倍畏惧上天的威严。炷香拜庭下,第三为百姓祈求。希望天正当时令,顺行没有逆施。反雷变成雪,盈尺以为期。也许宇宙内,万物各得最好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰陽不調燮,一事成功大饑荒。我聽說江湖之間,百姓爭相流離失所。充飢已經沒有喫,最後一年還沒有穿。百姓窮相聚爲盜,自古以來真的。不說嚴冬天,宛如暮春時節。鄉里瘟疫爆發,災害遭到困到嬰兒。現在已經每年臘月,不見雪片飛。中夜晚不能入睡,想想這正在流眼淚。上天又發怒,雷聲震四維。暴雨不斷髮生,奔電仍然奔馳。連晚上不能停止,遠近的人都憂慮。我心更驚訝,倍畏懼上天的威嚴。炷香拜庭下,第三爲百姓祈求。希望天正當時令,順行沒有逆施。反雷變成雪,盈尺以爲期。也許宇宙內,萬物各得最好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

燮:调和。岁事:一年中的农事。细民:贫民。流离:流亡离散。卒岁:度过一年。疗饥:解决饥饿。疫疠:瘟疫。迍:困境。涕洟:泪流满面。赫怒:震怒。四维:四方。炷香:点燃香。祈:祈祷。时令:季节。逆施:不合时宜的行为。庶几:或许。物物:万物。得宜:适宜。燮:調和。歲事:一年中的農事。細民:貧民。流離:流亡離散。卒歲:度過一年。療飢:解決飢餓。疫癘:瘟疫。迍:困境。涕洟:淚流滿面。赫怒:震怒。四維:四方。炷香:點燃香。祈:祈禱。時令:季節。逆施:不合時宜的行爲。庶幾:或許。物物:萬物。得宜:適宜。

赏析

阴阳不调燮,一事成功大饥荒。我听说江湖之间,百姓争相流离失所。充饥已经没有吃,最后一年还没有穿。百姓穷相聚为盗,自古以来真的。不说严冬天,宛如暮春时节。乡里瘟疫爆发,灾害遭到困到婴儿。现在已经每年腊月,不见雪片飞。中夜晚不能入睡,想想这正在流眼泪。上天又发怒,雷声震四维。暴雨不断发生,奔电仍然奔驰。连晚上不能停止,远近的人都忧虑。我心更惊讶,倍畏惧上天的威严。炷香拜庭下,第三为百姓祈求。希望天正当时令,顺行没有逆施。反雷变成雪,盈尺以为期。也许宇宙内,万物各得最好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰陽不調燮,一事成功大饑荒。我聽說江湖之間,百姓爭相流離失所。充飢已經沒有喫,最後一年還沒有穿。百姓窮相聚爲盜,自古以來真的。不說嚴冬天,宛如暮春時節。鄉里瘟疫爆發,災害遭到困到嬰兒。現在已經每年臘月,不見雪片飛。中夜晚不能入睡,想想這正在流眼淚。上天又發怒,雷聲震四維。暴雨不斷髮生,奔電仍然奔馳。連晚上不能停止,遠近的人都憂慮。我心更驚訝,倍畏懼上天的威嚴。炷香拜庭下,第三爲百姓祈求。希望天正當時令,順行沒有逆施。反雷變成雪,盈尺以爲期。也許宇宙內,萬物各得最好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表