春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨 春從天上來 會寧府遇老姬,善鼓瑟,自言梨

chūn cóng tiān shàng lái huì níng fǔ yù lǎo jī shàn gǔ sè zì yán lí

吴激 吳激

wú jī · jīn

标签: 诗词詩詞

hǎijiǎopiāolíng

tànhànyuànqíngōngzhuìfēiyíng

mèngtiānshàngjīnyínpíng

chuījìngqīngmíng

wèndāngshíyǒujuéxiānglíng

āidànshìlínyīngshānliūlínglíng

yuántàipíngzuìchūnfēngbìnbiànxīngxīng

zhōngyuánchénfēicānghǎifēixuěwànlóngtíng

xiějiāyōuyuànrénqiáocuìshìdānqīng

jiǔwēixǐng

duìchuāngliángyuèdēnghuǒ

海角飘零。

叹汉苑秦宫,坠露飞萤。

梦里天上,金屋银屏。

歌吹竞举青冥。

问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。

促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。

梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。

舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。

写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。

酒微醒。

对一窗凉月,灯火

海角飄零。

嘆漢苑秦宮,墜露飛螢。

夢裏天上,金屋銀屏。

歌吹競舉青冥。

問當時遺譜,有絕藝、鼓瑟湘靈。

促哀彈,似林鶯嚦嚦,山溜泠泠。

梨園太平樂府,醉幾度春風,鬢變星星。

舞破中原,塵飛滄海,飛雪萬里龍庭。

寫胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。

酒微醒。

對一窗涼月,燈火

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海角飘零。感叹汉苑秦宫,萤火虫飞坠露。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞相推举青天。问当时给谱,有卓绝的技艺、鼓瑟湘灵。催促哀弹,像林莺呖呖,山溜冷冷。梨园太平乐府,醉几度春风,头发变星星。舞打败中原,尘土飞大海,飞雪里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不像绘画。酒微醒。回答一窗凉月,灯火 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海角飄零。感嘆漢苑秦宮,螢火蟲飛墜露。夢裏天上,金屋銀屏。歌吹競相推舉青天。問當時給譜,有卓絕的技藝、鼓瑟湘靈。催促哀彈,像林鶯嚦嚦,山溜冷冷。梨園太平樂府,醉幾度春風,頭髮變星星。舞打敗中原,塵土飛大海,飛雪裏龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不像繪畫。酒微醒。回答一窗涼月,燈火 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了诗人流离失所的境遇,通过对汉苑秦宫、金屋银屏等古建筑的描绘,表达了历史的沧桑和变迁。‘遗谱’指古代乐谱,‘湘灵’指湘水之神,此处指鼓瑟技艺高超。‘梨园’指戏班,‘乐府’指古代音乐机构,‘春风’比喻美好时光。‘胡笳’是一种古代乐器,此处指胡人的音乐,‘丹青’指画作,‘凉月’指月光清冷。整首诗通过对历史和现实的对比,表达了诗人对逝去时光的感伤和对现实的无奈。詩中描繪了詩人流離失所的境遇,通過對漢苑秦宮、金屋銀屏等古建築的描繪,表達了歷史的滄桑和變遷。‘遺譜’指古代樂譜,‘湘靈’指湘水之神,此處指鼓瑟技藝高超。‘梨園’指戲班,‘樂府’指古代音樂機構,‘春風’比喻美好時光。‘胡笳’是一種古代樂器,此處指胡人的音樂,‘丹青’指畫作,‘涼月’指月光清冷。整首詩通過對歷史和現實的對比,表達了詩人對逝去時光的感傷和對現實的無奈。

赏析

海角飘零。感叹汉苑秦宫,萤火虫飞坠露。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞相推举青天。问当时给谱,有卓绝的技艺、鼓瑟湘灵。催促哀弹,像林莺呖呖,山溜冷冷。梨园太平乐府,醉几度春风,头发变星星。舞打败中原,尘土飞大海,飞雪里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不像绘画。酒微醒。回答一窗凉月,灯火 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海角飄零。感嘆漢苑秦宮,螢火蟲飛墜露。夢裏天上,金屋銀屏。歌吹競相推舉青天。問當時給譜,有卓絕的技藝、鼓瑟湘靈。催促哀彈,像林鶯嚦嚦,山溜冷冷。梨園太平樂府,醉幾度春風,頭髮變星星。舞打敗中原,塵土飛大海,飛雪裏龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不像繪畫。酒微醒。回答一窗涼月,燈火 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表