春从天上来 会宁府遇老姬,善鼓瑟,自言梨 春從天上來 會寧府遇老姬,善鼓瑟,自言梨
海角飘零。
叹汉苑秦宫,坠露飞萤。
梦里天上,金屋银屏。
歌吹竞举青冥。
问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。
促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。
梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。
舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。
写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。
酒微醒。
对一窗凉月,灯火
海角飄零。
嘆漢苑秦宮,墜露飛螢。
夢裏天上,金屋銀屏。
歌吹競舉青冥。
問當時遺譜,有絕藝、鼓瑟湘靈。
促哀彈,似林鶯嚦嚦,山溜泠泠。
梨園太平樂府,醉幾度春風,鬢變星星。
舞破中原,塵飛滄海,飛雪萬里龍庭。
寫胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。
酒微醒。
對一窗涼月,燈火
分享
译文
海角飘零。感叹汉苑秦宫,萤火虫飞坠露。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞相推举青天。问当时给谱,有卓绝的技艺、鼓瑟湘灵。催促哀弹,像林莺呖呖,山溜冷冷。梨园太平乐府,醉几度春风,头发变星星。舞打败中原,尘土飞大海,飞雪里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不像绘画。酒微醒。回答一窗凉月,灯火 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海角飄零。感嘆漢苑秦宮,螢火蟲飛墜露。夢裏天上,金屋銀屏。歌吹競相推舉青天。問當時給譜,有卓絕的技藝、鼓瑟湘靈。催促哀彈,像林鶯嚦嚦,山溜冷冷。梨園太平樂府,醉幾度春風,頭髮變星星。舞打敗中原,塵土飛大海,飛雪裏龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不像繪畫。酒微醒。回答一窗涼月,燈火 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了诗人流离失所的境遇,通过对汉苑秦宫、金屋银屏等古建筑的描绘,表达了历史的沧桑和变迁。‘遗谱’指古代乐谱,‘湘灵’指湘水之神,此处指鼓瑟技艺高超。‘梨园’指戏班,‘乐府’指古代音乐机构,‘春风’比喻美好时光。‘胡笳’是一种古代乐器,此处指胡人的音乐,‘丹青’指画作,‘凉月’指月光清冷。整首诗通过对历史和现实的对比,表达了诗人对逝去时光的感伤和对现实的无奈。詩中描繪了詩人流離失所的境遇,通過對漢苑秦宮、金屋銀屏等古建築的描繪,表達了歷史的滄桑和變遷。‘遺譜’指古代樂譜,‘湘靈’指湘水之神,此處指鼓瑟技藝高超。‘梨園’指戲班,‘樂府’指古代音樂機構,‘春風’比喻美好時光。‘胡笳’是一種古代樂器,此處指胡人的音樂,‘丹青’指畫作,‘涼月’指月光清冷。整首詩通過對歷史和現實的對比,表達了詩人對逝去時光的感傷和對現實的無奈。
赏析
海角飘零。感叹汉苑秦宫,萤火虫飞坠露。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞相推举青天。问当时给谱,有卓绝的技艺、鼓瑟湘灵。催促哀弹,像林莺呖呖,山溜冷冷。梨园太平乐府,醉几度春风,头发变星星。舞打败中原,尘土飞大海,飞雪里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不像绘画。酒微醒。回答一窗凉月,灯火 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海角飄零。感嘆漢苑秦宮,螢火蟲飛墜露。夢裏天上,金屋銀屏。歌吹競相推舉青天。問當時給譜,有卓絕的技藝、鼓瑟湘靈。催促哀彈,像林鶯嚦嚦,山溜冷冷。梨園太平樂府,醉幾度春風,頭髮變星星。舞打敗中原,塵土飛大海,飛雪裏龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不像繪畫。酒微醒。回答一窗涼月,燈火 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考