吴琚 吳琚

wú jū · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnguībǎihuìjīnsuìqīngwēi殿diànfēng

春归百卉今无岁,独立清微殿阁风。

春歸百卉今無歲,獨立清微殿閣風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春回百花今天没有一年,独立清微殿阁风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春回百花今天沒有一年,獨立清微殿閣風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春归:春天过去。百卉:各种花卉。岁:年。无岁:指春天过去后,各种花卉不再有生机。独立:独自一人。清微:清幽微小。殿阁:高大的建筑。风:春风。整句的意思是春天过去后,各种花卉都已凋零,只有独自一人站在清幽微小的殿阁中感受春风。春歸:春天過去。百卉:各種花卉。歲:年。無歲:指春天過去後,各種花卉不再有生機。獨立:獨自一人。清微:清幽微小。殿閣:高大的建築。風:春風。整句的意思是春天過去後,各種花卉都已凋零,只有獨自一人站在清幽微小的殿閣中感受春風。

赏析

春回百花今天没有一年,独立清微殿阁风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春回百花今天沒有一年,獨立清微殿閣風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表