金州冬月陪太守游池(一作林下对雪送僧归草堂寺) 金州冬月陪太守遊池(一作林下對雪送僧歸草堂寺)

jīn zhōu dōng yuè péi tài shǒu yóu chí yī zuò lín xià duì xuě sòng sēng guī cǎo táng sì

无可 無可

wú kě · táng

标签: 诗词詩詞

cánxuěfēnfēnlínjiānsòngjūn

yínxíngjiǒngtóuxiànghányún

juédǐngqíngduōyōuquándòngwén

wéiyīngcǎotánggāozhěntuōrénqún

残腊雪纷纷,林间起送君。

苦吟行迥野,投迹向寒云。

绝顶晴多去,幽泉冻不闻。

唯应草堂寺,高枕脱人群。

殘臘雪紛紛,林間起送君。

苦吟行迥野,投跡向寒雲。

絕頂晴多去,幽泉凍不聞。

唯應草堂寺,高枕脫人羣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

腊月雪纷纷,林问起送你。辛苦吟行迥野,把轨迹向寒云。绝顶晴朗多了,幽泉冻不知道。只应草堂寺,高枕无忧脱离人群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臘月雪紛紛,林問起送你。辛苦吟行迥野,把軌跡向寒雲。絕頂晴朗多了,幽泉凍不知道。只應草堂寺,高枕無憂脫離人羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

腊:农历十二月;苦吟:形容吟诗的艰辛;迥野:遥远的野外;投迹:踏足;绝顶:山峰之巅;幽泉:深山中的泉水;草堂寺:寺庙名;高枕:高枕无忧,形容远离尘世。臘:農曆十二月;苦吟:形容吟詩的艱辛;迥野:遙遠的野外;投跡:踏足;絕頂:山峯之巔;幽泉:深山中的泉水;草堂寺:寺廟名;高枕:高枕無憂,形容遠離塵世。

赏析

腊月雪纷纷,林问起送你。辛苦吟行迥野,把轨迹向寒云。绝顶晴朗多了,幽泉冻不知道。只应草堂寺,高枕无忧脱离人群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臘月雪紛紛,林問起送你。辛苦吟行迥野,把軌跡向寒雲。絕頂晴朗多了,幽泉凍不知道。只應草堂寺,高枕無憂脫離人羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表