秋夜寄青龙寺空贞二上人 秋夜寄青龍寺空貞二上人
夜来思道侣,木叶向人飘。
精舍池边古,秋山树下遥。
磬寒彻几里,云白已经宵。
未得同居止,萧然自寂寥。
夜來思道侶,木葉向人飄。
精舍池邊古,秋山樹下遙。
磬寒徹幾里,雲白已經宵。
未得同居止,蕭然自寂寥。
分享
译文
昨夜思道伴侣,树叶向人飘。精舍池边古,秋山树下遥。磬寒彻多少里,云白已经经过了一夜。不能共同生活,从寂寥冷清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜思道伴侶,樹葉向人飄。精舍池邊古,秋山樹下遙。磬寒徹多少裏,雲白已經經過了一夜。不能共同生活,從寂寥冷清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了诗人无可夜深人静时对友人空贞二上人的思念之情。'精舍'指的是僧人所居的处所,'磬'是古代打击乐器。整首诗以秋夜为背景,通过景物描写来表达诗人内心的孤独和思念。這首詩描繪了詩人無可夜深人靜時對友人空貞二上人的思念之情。'精舍'指的是僧人所居的處所,'磬'是古代打擊樂器。整首詩以秋夜爲背景,通過景物描寫來表達詩人內心的孤獨和思念。
赏析
昨夜思道伴侣,树叶向人飘。精舍池边古,秋山树下遥。磬寒彻多少里,云白已经经过了一夜。不能共同生活,从寂寥冷清。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜思道伴侶,樹葉向人飄。精舍池邊古,秋山樹下遙。磬寒徹多少裏,雲白已經經過了一夜。不能共同生活,從寂寥冷清。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考