送李少府之任临邛 送李少府之任臨邛
邛南方作尉,调补一何卑。
发论唯公干,承家乃帝枝。
山长风袅栈,江荫石和澌。
旧井王孙宅,还寻独有期。
邛南方作尉,調補一何卑。
發論唯公幹,承家乃帝枝。
山長風嫋棧,江蔭石和澌。
舊井王孫宅,還尋獨有期。
分享
译文
邛南方作尉,调补多么卑。发论只公干,承家皇帝枝。山长风袅栈,江荫石头和冰块。旧井王孙住宅,回来后不久就有期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邛南方作尉,調補多麼卑。發論只公幹,承家皇帝枝。山長風嫋棧,江蔭石頭和冰塊。舊井王孫住宅,回來後不久就有期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是唐代诗人无可所作,描述了友人李少府被调任为邛南尉的情景。诗中‘调补一何卑’表达了对友人仕途不遇的惋惜,‘公干’指公文事务,‘帝枝’指皇室宗亲。‘山长风袅栈,江荫石和澌’描绘了邛南的自然风光,‘旧井王孙宅’则点明了李少府的出身和此次任职的特殊意义。‘还寻独有期’流露出诗人对友人的不舍与期待。這首詩是唐代詩人無可所作,描述了友人李少府被調任爲邛南尉的情景。詩中‘調補一何卑’表達了對友人仕途不遇的惋惜,‘公幹’指公文事務,‘帝枝’指皇室宗親。‘山長風嫋棧,江蔭石和澌’描繪了邛南的自然風光,‘舊井王孫宅’則點明瞭李少府的出身和此次任職的特殊意義。‘還尋獨有期’流露出詩人對友人的不捨與期待。
赏析
邛南方作尉,调补多么卑。发论只公干,承家皇帝枝。山长风袅栈,江荫石头和冰块。旧井王孙住宅,回来后不久就有期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邛南方作尉,調補多麼卑。發論只公幹,承家皇帝枝。山長風嫋棧,江蔭石頭和冰塊。舊井王孫住宅,回來後不久就有期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考