甲子举中补滥忝前名考官刘簿云已在解选涝漉 甲子舉中補濫忝前名考官劉簿雲已在解選澇漉

jiǎ zi jǔ zhōng bǔ làn tiǎn qián míng kǎo guān liú bù yún yǐ zài jiě xuǎn lào lù

吴龙翰 吳龍翰

wú lóng hàn · sòng

标签: 诗词詩詞

yánlàngchíbèiqiūfēngchuībìn

bǎiwànkōngzhìqiānbīngkuìyīnzhuī

gōngmíngyínzáoluòshìshìcóngtiě

qiěkuàjiǎnchūménliùcháoyàoshī

奴颜婢膝浪驱驰,几被秋风吹鬓丝。

百万博卢空得雉,八千兵溃岂因骓。

功名付我银凿落,世事从渠铁蒺藜。

且跨蹇驴出门去,六朝故地要吾诗。

奴顏婢膝浪驅馳,幾被秋風吹鬢絲。

百萬博盧空得雉,八千兵潰豈因騅。

功名付我銀鑿落,世事從渠鐵蒺藜。

且跨蹇驢出門去,六朝故地要吾詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卑躬屈膝地四处奔波,差点被秋风吹落鬓发。百万大军空得一只野鸡,八千士兵溃败并非因为马匹。功名让我银币落地,世事如铁蒺藜一般艰难。还是骑着瘦驴出门吧,六朝古地需要我的诗歌。卑躬屈膝地四處奔波,差點被秋風吹落鬢髮。百萬大軍空得一隻野雞,八千士兵潰敗並非因爲馬匹。功名讓我銀幣落地,世事如鐵蒺藜一般艱難。還是騎着瘦驢出門吧,六朝古地需要我的詩歌。

注释

奴颜婢膝:形容卑躬屈膝的样子。秋风吹鬓丝:比喻年老。博卢:指赌博。雉:野鸡。八千兵溃:指军队溃败。银凿落:比喻功名不值钱。铁蒺藜:比喻世事艰难。蹇驴:瘦驴。六朝:指历史上的六个朝代。奴顏婢膝:形容卑躬屈膝的樣子。秋風吹鬢絲:比喻年老。博盧:指賭博。雉:野雞。八千兵潰:指軍隊潰敗。銀鑿落:比喻功名不值錢。鐵蒺藜:比喻世事艱難。蹇驢:瘦驢。六朝:指歷史上的六個朝代。

赏析

这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,表达了诗人对功名和世事的深刻感悟。诗中的奴颜婢膝、秋风吹鬓丝等意象,生动地展现了诗人对世态炎凉的感慨。同时,诗中的银凿落、铁蒺藜等比喻,形象地揭示了世事的艰难。整首诗语言朴实无华,意境深远,是一首富有哲理的佳作。這首詩通過生動的比喻和形象的描繪,表達了詩人對功名和世事的深刻感悟。詩中的奴顏婢膝、秋風吹鬢絲等意象,生動地展現了詩人對世態炎涼的感慨。同時,詩中的銀鑿落、鐵蒺藜等比喻,形象地揭示了世事的艱難。整首詩語言樸實無華,意境深遠,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表