楼居狂吟 樓居狂吟

lóu jū kuáng yín

吴龙翰 吳龍翰

wú lóng hàn · sòng

标签: 诗词詩詞

shānhuàshèngcháoyānyúndōushìshī

lóushàngyínshēng穿chuānluòtiāngōngbìnchéng

四山如画不胜奇,朝暮烟云都是诗。

楼上吟声穿碧落,天公罚我鬓成丝。

四山如畫不勝奇,朝暮煙雲都是詩。

樓上吟聲穿碧落,天公罰我鬢成絲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

四山如画不胜惊奇,早晨和傍晚烟云都是诗。楼上吟声穿过天空,老天爷惩罚我头发成丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四山如畫不勝驚奇,早晨和傍晚煙雲都是詩。樓上吟聲穿過天空,老天爺懲罰我頭髮成絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '四山如画不胜奇':形容四周的山峦景色美得如同画卷,令人叹为观止。2. '朝暮烟云都是诗':说明无论是早晨还是傍晚,山间的烟雾云彩都如同诗画一般。3. '楼上吟声穿碧落':指在楼上吟诗的声音穿越云层,直达天际。4. '天公罚我鬓成丝':表达了诗人感叹时光流逝,鬓发斑白的无奈之情。1. '四山如畫不勝奇':形容四周的山巒景色美得如同畫卷,令人歎爲觀止。2. '朝暮煙雲都是詩':說明無論是早晨還是傍晚,山間的煙霧雲彩都如同詩畫一般。3. '樓上吟聲穿碧落':指在樓上吟詩的聲音穿越雲層,直達天際。4. '天公罰我鬢成絲':表達了詩人感嘆時光流逝,鬢髮斑白的無奈之情。

赏析

四山如画不胜惊奇,早晨和傍晚烟云都是诗。楼上吟声穿过天空,老天爷惩罚我头发成丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四山如畫不勝驚奇,早晨和傍晚煙雲都是詩。樓上吟聲穿過天空,老天爺懲罰我頭髮成絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表