南陵道中迫暮投茅店四围率败篱令仆夫环卧 南陵道中迫暮投茅店四圍率敗籬令僕伕環臥

nán líng dào zhōng pò mù tóu máo diàn sì wéi lǜ bài lí lìng pū fū huán wò

吴龙翰 吳龍翰

wú lóng hàn · sòng

标签: 诗词詩詞

shānsānbǎiguīzhèngyángcháng

shùbiāomáodiànhuāngchíjièzhúqiáng

mián鹿juànbèiguīcáng

zhìfēinánruǎnzhàngsǎohuāng

故山三百里,归路正羊肠。

密树标茅店,荒池界竹墙。

仆眠如鹿伏,我倦背龟藏。

素志非南阮,丈夫扫八荒。

故山三百里,歸路正羊腸。

密樹標茅店,荒池界竹牆。

僕眠如鹿伏,我倦背龜藏。

素志非南阮,丈夫掃八荒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

故乡山川三百里,回家的路就像蜿蜒的羊肠。密集的树木标记着茅草小店,荒废的池塘隔着竹墙。仆人像鹿一样蜷缩而眠,我因疲倦而背靠着龟形枕头藏身。我的志向并非南阮那样,丈夫应当扫平八荒。故鄉山川三百里,回家的路就像蜿蜒的羊腸。密集的樹木標記着茅草小店,荒廢的池塘隔着竹牆。僕人像鹿一樣蜷縮而眠,我因疲倦而背靠着龜形枕頭藏身。我的志向並非南阮那樣,丈夫應當掃平八荒。

注释

1. 故山:指故乡的山。羊肠:形容山路崎岖曲折。2. 密树:指密集的树木。茅店:指用茅草盖成的简陋小屋。荒池:指荒废的池塘。竹墙:用竹子搭建的围墙。3. 仆:指仆人。鹿伏:像鹿一样蜷缩。龟藏:像龟一样藏身。4. 南阮:指南朝阮籍,以放浪形骸著称。八荒:指四方八面。1. 故山:指故鄉的山。羊腸:形容山路崎嶇曲折。2. 密樹:指密集的樹木。茅店:指用茅草蓋成的簡陋小屋。荒池:指荒廢的池塘。竹牆:用竹子搭建的圍牆。3. 僕:指僕人。鹿伏:像鹿一樣蜷縮。龜藏:像龜一樣藏身。4. 南阮:指南朝阮籍,以放浪形骸著稱。八荒:指四方八面。

赏析

此诗通过描绘作者旅途中的所见所感,表达了对故乡的思念之情和远大志向。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,形象生动,情感真挚。此詩通過描繪作者旅途中的所見所感,表達了對故鄉的思念之情和遠大志向。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,形象生動,情感真摯。

← 返回诗文列表