花前饮 花前飲
雨馀天色渐寒渗。
海棠绽、胭脂如锦。
告你休看书,共我花前饮。
皓月穿帘未成寝。
篆香透、鸳衾双枕。
似恁天色时,你道是、好做甚。
雨餘天色漸寒滲。
海棠綻、胭脂如錦。
告你休看書,共我花前飲。
皓月穿簾未成寢。
篆香透、鴛衾雙枕。
似恁天色時,你道是、好做甚。
分享
译文
雨馀天渐渐冷渗漏。海棠破裂、胭脂似锦。告诉你不要看书,一起我们花前喝。皓月穿过窗帘还没有入睡。篆香透、鸳被双枕。像这样天气时,你说的是、喜欢做什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨餘天漸漸冷滲漏。海棠破裂、胭脂似錦。告訴你不要看書,一起我們花前喝。皓月穿過窗簾還沒有入睡。篆香透、鴛被雙枕。像這樣天氣時,你說的是、喜歡做什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了雨后夜晚花前饮酒的闲适景象,诗人通过描写雨后的天色、海棠的盛开、月光的穿透和香气的弥漫,营造出一种宁静、愉悦的氛围。‘寒渗’指天气渐冷,‘胭脂如锦’形容海棠花色鲜艳,‘篆香’指文房四宝之一的香炉,‘鸳衾双枕’形容温馨的卧室环境。整首诗表达了诗人对美好生活的向往和享受。本詩描繪了雨後夜晚花前飲酒的閒適景象,詩人通過描寫雨後的天色、海棠的盛開、月光的穿透和香氣的瀰漫,營造出一種寧靜、愉悅的氛圍。‘寒滲’指天氣漸冷,‘胭脂如錦’形容海棠花色鮮豔,‘篆香’指文房四寶之一的香爐,‘鴛衾雙枕’形容溫馨的臥室環境。整首詩表達了詩人對美好生活的嚮往和享受。
赏析
雨馀天渐渐冷渗漏。海棠破裂、胭脂似锦。告诉你不要看书,一起我们花前喝。皓月穿过窗帘还没有入睡。篆香透、鸳被双枕。像这样天气时,你说的是、喜欢做什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨餘天漸漸冷滲漏。海棠破裂、胭脂似錦。告訴你不要看書,一起我們花前喝。皓月穿過窗簾還沒有入睡。篆香透、鴛被雙枕。像這樣天氣時,你說的是、喜歡做什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考