花前饮 花前飲

huā qián yǐn

无名氏 词牌:花前饮 無名氏 词牌:花前飲

wú míng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānjiànhánshèn

hǎitángzhànyānzhījǐn

gàoxiūkànshūgònghuāqiányǐn

hàoyuè穿chuānliánwèichéngqǐn

zhuànxiāngtòuyuānqīnshuāngzhěn

shìnèntiānshídàoshìhǎozuòshèn

雨馀天色渐寒渗。

海棠绽、胭脂如锦。

告你休看书,共我花前饮。

皓月穿帘未成寝。

篆香透、鸳衾双枕。

似恁天色时,你道是、好做甚。

雨餘天色漸寒滲。

海棠綻、胭脂如錦。

告你休看書,共我花前飲。

皓月穿簾未成寢。

篆香透、鴛衾雙枕。

似恁天色時,你道是、好做甚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨馀天渐渐冷渗漏。海棠破裂、胭脂似锦。告诉你不要看书,一起我们花前喝。皓月穿过窗帘还没有入睡。篆香透、鸳被双枕。像这样天气时,你说的是、喜欢做什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨餘天漸漸冷滲漏。海棠破裂、胭脂似錦。告訴你不要看書,一起我們花前喝。皓月穿過窗簾還沒有入睡。篆香透、鴛被雙枕。像這樣天氣時,你說的是、喜歡做什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了雨后夜晚花前饮酒的闲适景象,诗人通过描写雨后的天色、海棠的盛开、月光的穿透和香气的弥漫,营造出一种宁静、愉悦的氛围。‘寒渗’指天气渐冷,‘胭脂如锦’形容海棠花色鲜艳,‘篆香’指文房四宝之一的香炉,‘鸳衾双枕’形容温馨的卧室环境。整首诗表达了诗人对美好生活的向往和享受。本詩描繪了雨後夜晚花前飲酒的閒適景象,詩人通過描寫雨後的天色、海棠的盛開、月光的穿透和香氣的瀰漫,營造出一種寧靜、愉悅的氛圍。‘寒滲’指天氣漸冷,‘胭脂如錦’形容海棠花色鮮豔,‘篆香’指文房四寶之一的香爐,‘鴛衾雙枕’形容溫馨的臥室環境。整首詩表達了詩人對美好生活的嚮往和享受。

赏析

雨馀天渐渐冷渗漏。海棠破裂、胭脂似锦。告诉你不要看书,一起我们花前喝。皓月穿过窗帘还没有入睡。篆香透、鸳被双枕。像这样天气时,你说的是、喜欢做什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨餘天漸漸冷滲漏。海棠破裂、胭脂似錦。告訴你不要看書,一起我們花前喝。皓月穿過窗簾還沒有入睡。篆香透、鴛被雙枕。像這樣天氣時,你說的是、喜歡做什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表