望梅花 望梅花

wàng méi huā

无名氏 無名氏

wú míng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngnánchuāngyóushuì

shūhuángwàicháiméncóng

yǒurénláiqīngqīngqiāocáishìzhuǎnshēnyōng

zhèngnóngměi

wèihēitiánwènrénjiānshènkān

chúshìchénchénlànzuì

wàngjīngyòuwàngchéngzhuì

chéngzhīzhuìzhīshēngtóngtiān

zhèxiēwèi

nánzhī

日向南窗犹睡。

疏篁外、柴门从闭。

蓦有人来,轻轻敲户,才是转身慵起。

正浓美。

一味黑甜,问人间、甚物堪比。

除是沉沉烂醉。

忘惊悸、又忘乘坠。

乘也不知,坠也不知,齐生死、一同天地。

这些意味。

悟难知

日向南窗猶睡。

疏篁外、柴門從閉。

驀有人來,輕輕敲戶,纔是轉身慵起。

正濃美。

一味黑甜,問人間、甚物堪比。

除是沉沉爛醉。

忘驚悸、又忘乘墜。

乘也不知,墜也不知,齊生死、一同天地。

這些意味。

悟難知

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每日向南面的窗户还睡着。疏竹外、柴门从关闭。突然有人来,轻轻敲打户,人才是转身慵起。正浓美。一味黑甜,问、什么东西可以比拟。除去这沉沉烂醉。忘记惊吓、又忘记乘坠落。乘也不知道,掉下来的不知道,齐生死、一同天地。这些意味。明白很难知道 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每日向南面的窗戶還睡着。疏竹外、柴門從關閉。突然有人來,輕輕敲打戶,人才是轉身慵起。正濃美。一味黑甜,問、什麼東西可以比擬。除去這沉沉爛醉。忘記驚嚇、又忘記乘墜落。乘也不知道,掉下來的不知道,齊生死、一同天地。這些意味。明白很難知道 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

每日向南面的窗户还睡着。疏竹外、柴门从关闭。突然有人来,轻轻敲打户,人才是转身慵起。正浓美。一味黑甜,问、什么东西可以比拟。除去这沉沉烂醉。忘记惊吓、又忘记乘坠落。乘也不知道,掉下来的不知道,齐生死、一同天地。这些意味。明白很难知道 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每日向南面的窗戶還睡着。疏竹外、柴門從關閉。突然有人來,輕輕敲打戶,人才是轉身慵起。正濃美。一味黑甜,問、什麼東西可以比擬。除去這沉沉爛醉。忘記驚嚇、又忘記乘墜落。乘也不知道,掉下來的不知道,齊生死、一同天地。這些意味。明白很難知道 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表