象耳山 象耳山

xiàng ěr shān

无名氏 無名氏

wú míng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

lánláishícāngyōurénpéizhàng

yīngshìshānlínghànmiáoguānshìsuíxuān

篮舆来自石苍路,喜得幽人陪杖屦。

应是山灵泽旱苗,不关居士随轩雨。

籃輿來自石蒼路,喜得幽人陪杖屨。

應是山靈澤旱苗,不關居士隨軒雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹轿来从石苍路,幸亏隐士陪着鞋。应是山灵泽早苗,不关居士随轩雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹轎來從石蒼路,幸虧隱士陪着鞋。應是山靈澤早苗,不關居士隨軒雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

篮舆:一种轻便的轿子;石苍路:石质苍老的路面;幽人:隐居的人;杖屦:手杖和鞋子,指行走;山灵:山神;泽:滋润;居士:古代指有德行的人,此处指隐居者;轩雨:从轩顶流下的雨。籃輿:一種輕便的轎子;石蒼路:石質蒼老的路面;幽人:隱居的人;杖屨:手杖和鞋子,指行走;山靈:山神;澤:滋潤;居士:古代指有德行的人,此處指隱居者;軒雨:從軒頂流下的雨。

赏析

竹轿来从石苍路,幸亏隐士陪着鞋。应是山灵泽早苗,不关居士随轩雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹轎來從石蒼路,幸虧隱士陪着鞋。應是山靈澤早苗,不關居士隨軒雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表