云鬓松令 雲鬢松令
鬓云松,眉叶聚。
一阕离歌,不为行人驻。
檀板停时君看取。
数尺鲛绡,果是梨花雨。
鹭飞遥,天尺五。
凤阁鸾坡,看即飞腾去。
今夜长亭临别处。
断梗飞云,尽是伤情绪。
鬢雲松,眉葉聚。
一闋離歌,不爲行人駐。
檀板停時君看取。
數尺鮫綃,果是梨花雨。
鷺飛遙,天尺五。
鳳閣鸞坡,看即飛騰去。
今夜長亭臨別處。
斷梗飛雲,盡是傷情緒。
分享
译文
鬓云松,眉叶聚。一期满离开歌,不为行人停下。檀板停止时你看看。几尺鲛绡,果然是梨花雨。白鹭飞遥,天一尺五。凤阁鸾坡,看就是飞腾而去。今夜长亭临别处。断梗飞说,都是悲伤情绪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬢雲松,眉葉聚。一期滿離開歌,不爲行人停下。檀板停止時你看看。幾尺鮫綃,果然是梨花雨。白鷺飛遙,天一尺五。鳳閣鸞坡,看就是飛騰而去。今夜長亭臨別處。斷梗飛說,都是悲傷情緒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鬓云松:形容女子鬓发如云,发髻如松。眉叶聚:形容眉毛浓密。离歌:离别时的歌曲。行人:远行的人。檀板:古代打击乐器。鲛绡:一种轻薄的丝织品。鹭飞遥:白鹭远飞。天尺五:形容距离遥远。凤阁鸾坡:指皇宫中的华丽建筑。长亭:古代设在道路旁供行人休息的亭子。断梗飞云:比喻离散无依。伤情绪:形容心情悲伤。鬢雲松:形容女子鬢髮如雲,髮髻如松。眉葉聚:形容眉毛濃密。離歌:離別時的歌曲。行人:遠行的人。檀板:古代打擊樂器。鮫綃:一種輕薄的絲織品。鷺飛遙:白鷺遠飛。天尺五:形容距離遙遠。鳳閣鸞坡:指皇宮中的華麗建築。長亭:古代設在道路旁供行人休息的亭子。斷梗飛雲:比喻離散無依。傷情緒:形容心情悲傷。
赏析
鬓云松,眉叶聚。一期满离开歌,不为行人停下。檀板停止时你看看。几尺鲛绡,果然是梨花雨。白鹭飞遥,天一尺五。凤阁鸾坡,看就是飞腾而去。今夜长亭临别处。断梗飞说,都是悲伤情绪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鬢雲松,眉葉聚。一期滿離開歌,不爲行人停下。檀板停止時你看看。幾尺鮫綃,果然是梨花雨。白鷺飛遙,天一尺五。鳳閣鸞坡,看就是飛騰而去。今夜長亭臨別處。斷梗飛說,都是悲傷情緒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考