鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

无名氏 词牌:鹧鸪天 無名氏 词牌:鷓鴣天

wú míng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiàocánwèituí

wénxīngchènmèngxiónghuí

chuánkūnnánmíngqīnsòngkuícóngběidòulái

zhēnjiānshìdìngcái

mǎntánghuānxiàodòngchūnléi

míngniánlángchángōngjìngèngdānzhīwèizāi

菊釂萸残玉未颓。

文星喜趁梦熊回。

预传鲲拟南溟去,亲送魁从北斗来。

真间世,定奇材。

满堂欢笑动春雷。

明年郎罢蟾宫近,更把丹枝为我栽。

菊釂萸殘玉未頹。

文星喜趁夢熊回。

預傳鯤擬南溟去,親送魁從北斗來。

真間世,定奇材。

滿堂歡笑動春雷。

明年郎罷蟾宮近,更把丹枝爲我栽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

菊花釂萸残玉没有倒塌。文星喜欢搭乘梦熊回。预传鲲模拟南海去,亲自送魁从北斗来。真是世间,确定奇才。满堂欢笑动春雷。明年郎罢蟾宫近,再把丹树枝是我栽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花釂萸殘玉沒有倒塌。文星喜歡搭乘夢熊回。預傳鯤模擬南海去,親自送魁從北斗來。真是世間,確定奇才。滿堂歡笑動春雷。明年郎罷蟾宮近,再把丹樹枝是我栽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

菊釂:指饮酒后摘取菊花;萸:茱萸,一种香草;玉未颓:比喻人的精神状态;文星:指文采出众的人;梦熊回:指梦到自己生儿子,古人认为这是吉祥的象征;鲲:传说中的大鱼;南溟:南海;魁:指科举考试中的状元;北斗:北斗七星,常用来指代天空;真间世:指人间;奇材:指有才华的人;蟾宫:月亮上的宫殿,比喻科举考试;丹枝:指科举及第后的荣耀。菊釂:指飲酒後摘取菊花;萸:茱萸,一種香草;玉未頹:比喻人的精神狀態;文星:指文采出衆的人;夢熊回:指夢到自己生兒子,古人認爲這是吉祥的象徵;鯤:傳說中的大魚;南溟:南海;魁:指科舉考試中的狀元;北斗:北斗七星,常用來指代天空;真間世:指人間;奇材:指有才華的人;蟾宮:月亮上的宮殿,比喻科舉考試;丹枝:指科舉及第後的榮耀。

赏析

菊花釂萸残玉没有倒塌。文星喜欢搭乘梦熊回。预传鲲模拟南海去,亲自送魁从北斗来。真是世间,确定奇才。满堂欢笑动春雷。明年郎罢蟾宫近,再把丹树枝是我栽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花釂萸殘玉沒有倒塌。文星喜歡搭乘夢熊回。預傳鯤模擬南海去,親自送魁從北斗來。真是世間,確定奇才。滿堂歡笑動春雷。明年郎罷蟾宮近,再把丹樹枝是我栽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表