鹧鸪天 鷓鴣天
五日都无一日阴。
住来车马闹如林。
葆真行到烛初上,丰乐游归夜已深。
人未散,月将沈。
更期明夜到而今。
归来尚向灯前说,犹恨追游不称心。
五日都無一日陰。
住來車馬鬧如林。
葆真行到燭初上,豐樂遊歸夜已深。
人未散,月將沈。
更期明夜到而今。
歸來尚向燈前說,猶恨追遊不稱心。
分享
译文
五天都没有一天阴。住来车马吵闹像林。葆真走到灯火初上,丰乐游回夜已经深。人不散,月亮将沈。重新约定明天晚上到现在,。回来还向灯前说,好比恨追游不称心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五天都沒有一天陰。住來車馬吵鬧像林。葆真走到燈火初上,豐樂游回夜已經深。人不散,月亮將沈。重新約定明天晚上到現在,。回來還向燈前說,好比恨追遊不稱心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
五日都无一日阴:连续五天都是晴天。葆真行到烛初上:葆真(人名)在晚上蜡烛刚开始点亮的时候出行。丰乐游归夜已深:从丰乐游宴的地方回来时已经很晚了。沈:落。更期明夜到而今:期待明天晚上还像今天这样。尚向灯前说:还对着灯说话。犹恨追游不称心:还是遗憾游玩得不称心。五日都無一日陰:連續五天都是晴天。葆真行到燭初上:葆真(人名)在晚上蠟燭剛開始點亮的時候出行。豐樂遊歸夜已深:從豐樂遊宴的地方回來時已經很晚了。沈:落。更期明夜到而今:期待明天晚上還像今天這樣。尚向燈前說:還對着燈說話。猶恨追遊不稱心:還是遺憾遊玩得不稱心。
赏析
五天都没有一天阴。住来车马吵闹像林。葆真走到灯火初上,丰乐游回夜已经深。人不散,月亮将沈。重新约定明天晚上到现在,。回来还向灯前说,好比恨追游不称心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五天都沒有一天陰。住來車馬吵鬧像林。葆真走到燈火初上,豐樂游回夜已經深。人不散,月亮將沈。重新約定明天晚上到現在,。回來還向燈前說,好比恨追遊不稱心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考