鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

无名氏 词牌:鹧鸪天 無名氏 词牌:鷓鴣天

wú míng shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎokǎndōngshēnwèiméi

zhīqīngshòunàifēngāi

yuèzhōngrénguǎnxuěxiāoshūjìnshuǐzāi

wēiguòzǎochūnhuí

yángxiāotiānlái

cáigēnduōxièdōngjūnqióngruǐbāohóngkāi

小槛冬深未破梅。

孤枝清瘦耐风埃。

月中寂寞无人管,雪里萧疏近水栽。

微雨过,早春回。

阳和消息自天来。

才根多谢东君力,琼蕊苞红一夜开。

小檻冬深未破梅。

孤枝清瘦耐風埃。

月中寂寞無人管,雪裏蕭疏近水栽。

微雨過,早春回。

陽和消息自天來。

才根多謝東君力,瓊蕊苞紅一夜開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小笼子深冬没有打败梅。孤枝清瘦耐风灰尘。月中寂寞无人管,雪里萧疏近水栽。小雨过,早春回。阳和消息从天上来。才能根多谢向你力量,玉蕊苞红一夜开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小籠子深冬沒有打敗梅。孤枝清瘦耐風灰塵。月中寂寞無人管,雪裏蕭疏近水栽。小雨過,早春回。陽和消息從天上來。才能根多謝向你力量,玉蕊苞紅一夜開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小槛:小栏杆。冬深:冬天很深。破梅:梅花未开。耐风埃:能忍受风吹尘埃。月中:月亮中。寂寞无人管:孤独寂寞无人照料。萧疏:稀疏。阳和:温暖的阳光。东君:春神。琼蕊:美玉般的花蕊。一夜开:一夜之间开放。小檻:小欄杆。冬深:冬天很深。破梅:梅花未開。耐風埃:能忍受風吹塵埃。月中:月亮中。寂寞無人管:孤獨寂寞無人照料。蕭疏:稀疏。陽和:溫暖的陽光。東君:春神。瓊蕊:美玉般的花蕊。一夜開:一夜之間開放。

赏析

小笼子深冬没有打败梅。孤枝清瘦耐风灰尘。月中寂寞无人管,雪里萧疏近水栽。小雨过,早春回。阳和消息从天上来。才能根多谢向你力量,玉蕊苞红一夜开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小籠子深冬沒有打敗梅。孤枝清瘦耐風灰塵。月中寂寞無人管,雪裏蕭疏近水栽。小雨過,早春回。陽和消息從天上來。才能根多謝向你力量,玉蕊苞紅一夜開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表