高阳台(送王历阳以右曹赴阙) 高陽臺(送王歷陽以右曹赴闕)

gāo yáng tái sòng wáng lì yáng yǐ yòu cáo fù quē

吴文英 吳文英

wú wén yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

féishuǐqiūhánhuáiliǔbiéláihuànniánguāng

xíngchícáishēngmèngcǎochítáng

便biànchéngdānfèngtiānbiānjìnlòucuīchūn殿diànchēngshāng

guòsōngjiāngxuěnòngfēihuābīngjiěmíng

fāngzhōujiǔshèchǎng

gāotáichéncéngzuìwáng

zhòngshàngshānshīqīngyuèshòuhūnhuáng

chūnfēngshìgōupànzǎoquèpáonuǎntiānxiāng

dàodōngyuányīngfèixīnqiānshùtáicāng

淝水秋寒,淮堤柳色,别来几换年光。

紫马行迟,才生梦草池塘。

便乘丹凤天边去,禁漏催、春殿称觞。

过松江,雪弄飞花,冰解鸣榼。

芳洲酒社词场。

赋高台陈迹,曾醉吴王。

重上逋山,诗清月瘦昏黄。

春风侍女衣篝畔,早鹊袍、已暖天香。

到东园,应费新题,千树苔苍。

淝水秋寒,淮堤柳色,別來幾換年光。

紫馬行遲,才生夢草池塘。

便乘丹鳳天邊去,禁漏催、春殿稱觴。

過鬆江,雪弄飛花,冰解鳴榼。

芳洲酒社詞場。

賦高臺陳跡,曾醉吳王。

重上逋山,詩清月瘦昏黃。

春風侍女衣篝畔,早鵲袍、已暖天香。

到東園,應費新題,千樹苔蒼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淝水秋寒,淮堤柳色,离开几年光换。紫马走得慢,才生梦草池塘。便乘丹凤天边去,禁止漏催、春殿称觞。过松江,雪弄飞花,冰解在容器。芳洲酒社词场。赋高台陈迹,曾经喝醉了吴王。重上欠山,诗清月瘦昏暗。春风侍女穿点背叛,早在袍、停暖天香。到东园,应费新题,千树苔青。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淝水秋寒,淮堤柳色,離開幾年光換。紫馬走得慢,才生夢草池塘。便乘丹鳳天邊去,禁止漏催、春殿稱觴。過鬆江,雪弄飛花,冰解在容器。芳洲酒社詞場。賦高臺陳跡,曾經喝醉了吳王。重上欠山,詩清月瘦昏暗。春風侍女穿點背叛,早在袍、停暖天香。到東園,應費新題,千樹苔青。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淝水:古河流名,此处指淝水之滨。秋寒:秋天的寒意。淮堤:淮河的堤岸。柳色:春天的柳树绿色。年光:时光。紫马:指代权贵或朝廷。丹凤:古代传说中凤凰的一种,此处比喻远行的官员。禁漏:宫禁中报时的铜壶滴漏声。春殿:春天的宫殿,此处指朝廷。松江:江名,此处指松江。雪弄飞花:雪花在空中飘舞。冰解鸣榼:解冻的冰块在酒榼中发出响声。芳洲:香气弥漫的水边之地。酒社:酒馆。词场:指文人的聚会或文学创作。高台:高台遗址,此处指吴王遗迹。逋山:山名,此处指山中的美景。诗清月瘦昏黄:诗人的诗作清新,月亮苍白。春风侍女:春风中的侍女。衣篝:衣架。早鹊袍:官员的袍服。东园:园林名。新题:新的诗作。千树苔苍:树上的青苔苍翠。淝水:古河流名,此處指淝水之濱。秋寒:秋天的寒意。淮堤:淮河的堤岸。柳色:春天的柳樹綠色。年光:時光。紫馬:指代權貴或朝廷。丹鳳:古代傳說中鳳凰的一種,此處比喻遠行的官員。禁漏:宮禁中報時的銅壺滴漏聲。春殿:春天的宮殿,此處指朝廷。松江:江名,此處指松江。雪弄飛花:雪花在空中飄舞。冰解鳴榼:解凍的冰塊在酒榼中發出響聲。芳洲:香氣瀰漫的水邊之地。酒社:酒館。詞場:指文人的聚會或文學創作。高臺:高臺遺址,此處指吳王遺蹟。逋山:山名,此處指山中的美景。詩清月瘦昏黃:詩人的詩作清新,月亮蒼白。春風侍女:春風中的侍女。衣篝:衣架。早鵲袍:官員的袍服。東園:園林名。新題:新的詩作。千樹苔蒼:樹上的青苔蒼翠。

赏析

淝水秋寒,淮堤柳色,离开几年光换。紫马走得慢,才生梦草池塘。便乘丹凤天边去,禁止漏催、春殿称觞。过松江,雪弄飞花,冰解在容器。芳洲酒社词场。赋高台陈迹,曾经喝醉了吴王。重上欠山,诗清月瘦昏暗。春风侍女穿点背叛,早在袍、停暖天香。到东园,应费新题,千树苔青。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淝水秋寒,淮堤柳色,離開幾年光換。紫馬走得慢,才生夢草池塘。便乘丹鳳天邊去,禁止漏催、春殿稱觴。過鬆江,雪弄飛花,冰解在容器。芳洲酒社詞場。賦高臺陳跡,曾經喝醉了吳王。重上欠山,詩清月瘦昏暗。春風侍女穿點背叛,早在袍、停暖天香。到東園,應費新題,千樹苔青。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表