浣溪沙·一曲鸾箫别彩云 浣溪沙·一曲鸞簫別彩雲

huàn xī shā yī qū luán xiāo bié cǎi yún

吴文英 词牌:浣溪沙 吳文英 词牌:浣溪沙

wú wén yīng · sòng

标签: 写人寫人思念思念诗词詩詞追忆追憶

luánxiāobiécǎiyún

yànchāichénjìnghuáhūn

qiáotuìlánqún

shàngzuì西zimèngjiāngtóuchūnduànqiànhún

xuánjiānhónglèixíngrén

一曲鸾箫别彩云。

燕钗尘涩镜华昏。

灞桥舞色褪蓝裙。

湖上醉迷西子梦,江头春断倩离魂。

旋缄红泪寄行人。

一曲鸞簫別彩雲。

燕釵塵澀鏡華昏。

灞橋舞色褪藍裙。

湖上醉迷西子夢,江頭春斷倩離魂。

旋緘紅淚寄行人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一曲鸾箫别彩云。燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色脱掉蓝裙。湖上醉迷向子梦,上游春季截断请离灵魂。旋转信封红泪寄去的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一曲鸞簫別彩雲。燕釵塵澀鏡華昏。灞橋舞色脫掉藍裙。湖上醉迷向子夢,上游春季截斷請離靈魂。旋轉信封紅淚寄去的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了离别之情。首句‘一曲鸾箫别彩云’以鸾箫和彩云比喻离别,描绘了一种凄美的场景。‘燕钗尘涩镜华昏’描绘了女子离别时的妆容凌乱,镜中景象昏暗。‘灞桥舞色褪蓝裙’以灞桥的景色衬托离别的哀愁。‘湖上醉迷西子梦,江头春断倩离魂’表达了女子在湖上醉酒,梦中回忆西子之美,而江头春色却让离魂断绝。最后‘旋缄红泪寄行人’描绘了女子含泪寄情于行人的情景。此詩表達了離別之情。首句‘一曲鸞簫別彩雲’以鸞簫和彩雲比喻離別,描繪了一種悽美的場景。‘燕釵塵澀鏡華昏’描繪了女子離別時的妝容凌亂,鏡中景象昏暗。‘灞橋舞色褪藍裙’以灞橋的景色襯托離別的哀愁。‘湖上醉迷西子夢,江頭春斷倩離魂’表達了女子在湖上醉酒,夢中回憶西子之美,而江頭春色卻讓離魂斷絕。最後‘旋緘紅淚寄行人’描繪了女子含淚寄情於行人的情景。

赏析

一曲鸾箫别彩云。燕钗尘涩镜华昏。灞桥舞色脱掉蓝裙。湖上醉迷向子梦,上游春季截断请离灵魂。旋转信封红泪寄去的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一曲鸞簫別彩雲。燕釵塵澀鏡華昏。灞橋舞色脫掉藍裙。湖上醉迷向子夢,上游春季截斷請離靈魂。旋轉信封紅淚寄去的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表