绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解 絳都春·餘往來清華池館六年賦詠屢矣感昔傷今益不堪懷乃復作此解
春来雁渚。
弄艳冶、又入垂杨如许。
困舞瘦腰,啼湿宫黄池塘雨。
碧沿苍藓云根路。
尚追想、凌波微步。
小楼重上,凭谁为唱,旧时金缕。
凝伫。
烟萝翠竹,欠罗袖、为倚天寒日暮。
强醉梅边,招得花奴来尊俎。
东风须惹春云住。
□莫把、飞琼吹去。
便教移取熏笼,夜温绣户。
春來雁渚。
弄豔冶、又入垂楊如許。
困舞瘦腰,啼溼宮黃池塘雨。
碧沿蒼蘚雲根路。
尚追想、凌波微步。
小樓重上,憑誰爲唱,舊時金縷。
凝佇。
煙蘿翠竹,欠羅袖、爲倚天寒日暮。
強醉梅邊,招得花奴來尊俎。
東風須惹春雲住。
□莫把、飛瓊吹去。
便教移取熏籠,夜溫繡戶。
分享
译文
春来雁洲。玩弄美丽妖艳、又进入垂杨如许。困舞瘦腰,哭湿宫黄池塘雨。碧沿苍藓说根路。还追想、凌波微步。小楼层上,凭谁是唱,过去金丝。凝神伫立。烟萝翠竹,欠罗袖、是靠天气寒冷天晚。强醉梅花边,招得花奴来尊俎。东风须惹春云住。没有…把、飞琼吹走。便教移取熏笼,夜温绣户。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春來雁洲。玩弄美麗妖豔、又進入垂楊如許。困舞瘦腰,哭溼宮黃池塘雨。碧沿蒼蘚說根路。還追想、凌波微步。小樓層上,憑誰是唱,過去金絲。凝神佇立。煙蘿翠竹,欠羅袖、是靠天氣寒冷天晚。強醉梅花邊,招得花奴來尊俎。東風須惹春雲住。沒有…把、飛瓊吹走。便教移取熏籠,夜溫繡戶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘雁渚’指雁停歇的沙洲,‘垂杨’指垂柳,‘宫黄’指宫廷中的黄色,‘碧沿苍藓’指长满青苔的绿色地面,‘凌波微步’形容轻盈的步伐,‘烟萝翠竹’指烟雾缭绕的藤萝和青翠的竹子,‘罗袖’指罗衣的袖子,‘花奴’指酒中的花神,‘熏笼’指熏香用的笼子,‘绣户’指装饰华丽的门户。詩中‘雁渚’指雁停歇的沙洲,‘垂楊’指垂柳,‘宮黃’指宮廷中的黃色,‘碧沿蒼蘚’指長滿青苔的綠色地面,‘凌波微步’形容輕盈的步伐,‘煙蘿翠竹’指煙霧繚繞的藤蘿和青翠的竹子,‘羅袖’指羅衣的袖子,‘花奴’指酒中的花神,‘熏籠’指薰香用的籠子,‘繡戶’指裝飾華麗的門戶。
赏析
春来雁洲。玩弄美丽妖艳、又进入垂杨如许。困舞瘦腰,哭湿宫黄池塘雨。碧沿苍藓说根路。还追想、凌波微步。小楼层上,凭谁是唱,过去金丝。凝神伫立。烟萝翠竹,欠罗袖、是靠天气寒冷天晚。强醉梅花边,招得花奴来尊俎。东风须惹春云住。没有…把、飞琼吹走。便教移取熏笼,夜温绣户。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春來雁洲。玩弄美麗妖豔、又進入垂楊如許。困舞瘦腰,哭溼宮黃池塘雨。碧沿蒼蘚說根路。還追想、凌波微步。小樓層上,憑誰是唱,過去金絲。凝神佇立。煙蘿翠竹,欠羅袖、是靠天氣寒冷天晚。強醉梅花邊,招得花奴來尊俎。東風須惹春雲住。沒有…把、飛瓊吹走。便教移取熏籠,夜溫繡戶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考