一寸金·秋感 一寸金·秋感
秋压更长,看见姮娥瘦如束。
正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。
霜被芙蓉宿。
红绵透,尚欺暗烛。
年年记、一种凄凉。
绣幌金圆挂香玉。
顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。
叹画图难仿,橘村砧思,笠蓑有约,莼洲渔屋。
心景凭谁语,商弦重、袖寒转轴。
疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。
秋壓更長,看見姮娥瘦如束。
正古花搖落,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。
霜被芙蓉宿。
紅綿透,尚欺暗燭。
年年記、一種淒涼。
繡幌金圓掛香玉。
頑老情懷,都無歡事,良宵愛幽獨。
嘆畫圖難仿,橘村砧思,笠蓑有約,蓴洲漁屋。
心景憑誰語,商弦重、袖寒轉軸。
疏籬下、試覓重陽,醉擘青露菊。
分享
译文
秋压更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉住宿。红线穿过,还欺骗黑暗蜡烛。年年记、一种凄凉。绣帘金圆挂香玉。顽老头情怀,都没有欢乐事,良宵爱孤独。叹息图画难以仿效,橘树村砧思考,斗笠蓑衣有约定,莼菜洲渔屋。心景凭谁说话,商弦重、袖冷转轴。疏篱下,试着去找重阳,醉把青露菊花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋壓更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。霜被芙蓉住宿。紅線穿過,還欺騙黑暗蠟燭。年年記、一種淒涼。繡簾金圓掛香玉。頑老頭情懷,都沒有歡樂事,良宵愛孤獨。嘆息圖畫難以仿效,橘樹村砧思考,斗笠蓑衣有約定,蓴菜洲漁屋。心景憑誰說話,商弦重、袖冷轉軸。疏籬下,試着去找重陽,醉把青露菊花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了秋天的凄凉景象,通过嫦娥、古花、寒蛩、参梅、玉龙、芙蓉等意象,表现了作者对秋天的感受。'姮娥'指代月亮,'寒蛩'指秋蝉,'参梅'指老梅,'玉龙'指竹子,'霜被'指霜覆盖,'红绵'指红色的棉絮,'绣幌'指绣花的帷幕,'金圆'指圆形的金饰,'香玉'指香料和玉石,'顽老'指固执的老者,'橘村砧思'指思念家乡,'莼洲渔屋'指渔民的房屋,'商弦'指商调的琴弦,'袖寒'指袖子冷,'重阳'指重阳节,'青露菊'指含露的菊花。此詩描繪了秋天的淒涼景象,通過嫦娥、古花、寒蛩、參梅、玉龍、芙蓉等意象,表現了作者對秋天的感受。'姮娥'指代月亮,'寒蛩'指秋蟬,'參梅'指老梅,'玉龍'指竹子,'霜被'指霜覆蓋,'紅綿'指紅色的棉絮,'繡幌'指繡花的帷幕,'金圓'指圓形的金飾,'香玉'指香料和玉石,'頑老'指固執的老者,'橘村砧思'指思念家鄉,'蓴洲漁屋'指漁民的房屋,'商弦'指商調的琴絃,'袖寒'指袖子冷,'重陽'指重陽節,'青露菊'指含露的菊花。
赏析
秋压更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉住宿。红线穿过,还欺骗黑暗蜡烛。年年记、一种凄凉。绣帘金圆挂香玉。顽老头情怀,都没有欢乐事,良宵爱孤独。叹息图画难以仿效,橘树村砧思考,斗笠蓑衣有约定,莼菜洲渔屋。心景凭谁说话,商弦重、袖冷转轴。疏篱下,试着去找重阳,醉把青露菊花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋壓更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。霜被芙蓉住宿。紅線穿過,還欺騙黑暗蠟燭。年年記、一種淒涼。繡簾金圓掛香玉。頑老頭情懷,都沒有歡樂事,良宵愛孤獨。嘆息圖畫難以仿效,橘樹村砧思考,斗笠蓑衣有約定,蓴菜洲漁屋。心景憑誰說話,商弦重、袖冷轉軸。疏籬下,試着去找重陽,醉把青露菊花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考