一寸金·秋感 一寸金·秋感

yī cùn jīn qiū gǎn

吴文英 词牌:一寸金 吳文英 词牌:一寸金

wú wén yīng · sòng

标签: 女子女子孤独孤獨抒己抒己诗词詩詞

qiūgèngzhǎngkànjiànhéngéshòushù

zhènghuāyáoluòhánqióngmǎncānméichuīlǎolónghéngzhú

shuāngbèiróng宿

hóngmiántòushàngànzhú

niánniánzhǒngliáng

xiùhuǎngjīnyuánguàxiāng

wánlǎoqíng怀huáidōuhuānshìliángxiāoàiyōu

tànhuànán仿fǎngcūnzhēnsuōyǒuyuēchúnzhōu

xīnjǐngpíngshuíshāngxiánzhòngxiùhánzhuǎnzhóu

shūxiàshìzhòngyángzuìbāiqīng

秋压更长,看见姮娥瘦如束。

正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。

霜被芙蓉宿。

红绵透,尚欺暗烛。

年年记、一种凄凉。

绣幌金圆挂香玉。

顽老情怀,都无欢事,良宵爱幽独。

叹画图难仿,橘村砧思,笠蓑有约,莼洲渔屋。

心景凭谁语,商弦重、袖寒转轴。

疏篱下、试觅重阳,醉擘青露菊。

秋壓更長,看見姮娥瘦如束。

正古花搖落,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。

霜被芙蓉宿。

紅綿透,尚欺暗燭。

年年記、一種淒涼。

繡幌金圓掛香玉。

頑老情懷,都無歡事,良宵愛幽獨。

嘆畫圖難仿,橘村砧思,笠蓑有約,蓴洲漁屋。

心景憑誰語,商弦重、袖寒轉軸。

疏籬下、試覓重陽,醉擘青露菊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋压更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉住宿。红线穿过,还欺骗黑暗蜡烛。年年记、一种凄凉。绣帘金圆挂香玉。顽老头情怀,都没有欢乐事,良宵爱孤独。叹息图画难以仿效,橘树村砧思考,斗笠蓑衣有约定,莼菜洲渔屋。心景凭谁说话,商弦重、袖冷转轴。疏篱下,试着去找重阳,醉把青露菊花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋壓更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。霜被芙蓉住宿。紅線穿過,還欺騙黑暗蠟燭。年年記、一種淒涼。繡簾金圓掛香玉。頑老頭情懷,都沒有歡樂事,良宵愛孤獨。嘆息圖畫難以仿效,橘樹村砧思考,斗笠蓑衣有約定,蓴菜洲漁屋。心景憑誰說話,商弦重、袖冷轉軸。疏籬下,試着去找重陽,醉把青露菊花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了秋天的凄凉景象,通过嫦娥、古花、寒蛩、参梅、玉龙、芙蓉等意象,表现了作者对秋天的感受。'姮娥'指代月亮,'寒蛩'指秋蝉,'参梅'指老梅,'玉龙'指竹子,'霜被'指霜覆盖,'红绵'指红色的棉絮,'绣幌'指绣花的帷幕,'金圆'指圆形的金饰,'香玉'指香料和玉石,'顽老'指固执的老者,'橘村砧思'指思念家乡,'莼洲渔屋'指渔民的房屋,'商弦'指商调的琴弦,'袖寒'指袖子冷,'重阳'指重阳节,'青露菊'指含露的菊花。此詩描繪了秋天的淒涼景象,通過嫦娥、古花、寒蛩、參梅、玉龍、芙蓉等意象,表現了作者對秋天的感受。'姮娥'指代月亮,'寒蛩'指秋蟬,'參梅'指老梅,'玉龍'指竹子,'霜被'指霜覆蓋,'紅綿'指紅色的棉絮,'繡幌'指繡花的帷幕,'金圓'指圓形的金飾,'香玉'指香料和玉石,'頑老'指固執的老者,'橘村砧思'指思念家鄉,'蓴洲漁屋'指漁民的房屋,'商弦'指商調的琴絃,'袖寒'指袖子冷,'重陽'指重陽節,'青露菊'指含露的菊花。

赏析

秋压更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉住宿。红线穿过,还欺骗黑暗蜡烛。年年记、一种凄凉。绣帘金圆挂香玉。顽老头情怀,都没有欢乐事,良宵爱孤独。叹息图画难以仿效,橘树村砧思考,斗笠蓑衣有约定,莼菜洲渔屋。心景凭谁说话,商弦重、袖冷转轴。疏篱下,试着去找重阳,醉把青露菊花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋壓更大,看到姮娥瘦如束。正古花凋零,寒蛩滿地,參梅吹老,玉龍橫竹。霜被芙蓉住宿。紅線穿過,還欺騙黑暗蠟燭。年年記、一種淒涼。繡簾金圓掛香玉。頑老頭情懷,都沒有歡樂事,良宵愛孤獨。嘆息圖畫難以仿效,橘樹村砧思考,斗笠蓑衣有約定,蓴菜洲漁屋。心景憑誰說話,商弦重、袖冷轉軸。疏籬下,試着去找重陽,醉把青露菊花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表