卜算子·漠漠雨其蒙 卜算子·漠漠雨其蒙
漠漠雨其蒙,湛湛江之永。
冻压溪桥并见花,安得杯中影。
明水未登彝,饰玉先浮鼎。
寄语清居山上翁,驿使催归近。
漠漠雨其蒙,湛湛江之永。
凍壓溪橋並見花,安得杯中影。
明水未登彝,飾玉先浮鼎。
寄語清居山上翁,驛使催歸近。
分享
译文
沙漠沙漠下雨他蒙,湛湛江的永。冻压桥都被花,怎能杯中影。明水未登常,先从鼎装饰玉。捎个话清住在山上翁,使者催促回到接近。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙漠沙漠下雨他蒙,湛湛江的永。凍壓橋都被花,怎能杯中影。明水未登常,先從鼎裝飾玉。捎個話清住在山上翁,使者催促回到接近。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
漠漠:形容雨势密集。蒙:浓重。湛湛江之永:形容湖水深邃。冻压:冰冻。见花:指花开。彝:古代祭祀用的酒器。饰玉:装饰美玉。浮鼎:指鼎中的食物。清居山上翁:指隐居山中的老人。驿使:传递信息的使者。催归近:催促归来的意思。漠漠:形容雨勢密集。蒙:濃重。湛湛江之永:形容湖水深邃。凍壓:冰凍。見花:指花開。彝:古代祭祀用的酒器。飾玉:裝飾美玉。浮鼎:指鼎中的食物。清居山上翁:指隱居山中的老人。驛使:傳遞信息的使者。催歸近:催促歸來的意思。
赏析
沙漠沙漠下雨他蒙,湛湛江的永。冻压桥都被花,怎能杯中影。明水未登常,先从鼎装饰玉。捎个话清住在山上翁,使者催促回到接近。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙漠沙漠下雨他蒙,湛湛江的永。凍壓橋都被花,怎能杯中影。明水未登常,先從鼎裝飾玉。捎個話清住在山上翁,使者催促回到接近。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考