冬至 冬至

dōng zhì

吴泳 吳泳

wú yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiánhǎnrénshìyōngtóukāi

léizhōngfēngcóngtiānlái

𬘡yīn{yūnchūshújiǔdewèikāiméi

dàojǐnzhēnguāngjǐngyáohǎoxiùcái

闲居罕人事,慵把历头开。

雷自地中复,风从天末来。

𬘡{缊初熟酒,的皪未开梅。

道尽真光景,尧夫好秀才。

閒居罕人事,慵把曆頭開。

雷自地中復,風從天末來。

絪{縕初熟酒,的皪未開梅。

道盡真光景,堯夫好秀才。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平日很少人事,我也懒得把经过头开。雷从地中恢复,风从天末来。捆{缊初熟酒,的皪未开梅。道尽真受罪,尧夫好秀才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平日很少人事,我也懶得把經過頭開。雷從地中恢復,風從天末來。捆{縕初熟酒,的皪未開梅。道盡真受罪,堯夫好秀才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘闲居罕人事’表现了诗人隐居生活的宁静;‘雷自地中复,风从天末来’描绘了冬至时节的气候特点;‘𬘡缊初熟酒,的皪未开梅’描述了诗人生活的细节,酒已熟,梅未开,突显了时令和节日气氛;‘道尽真光景,尧夫好秀才’表达了诗人对自身境遇的满足和对才子的赞美。詩中‘閒居罕人事’表現了詩人隱居生活的寧靜;‘雷自地中復,風從天末來’描繪了冬至時節的氣候特點;‘絪縕初熟酒,的皪未開梅’描述了詩人生活的細節,酒已熟,梅未開,突顯了時令和節日氣氛;‘道盡真光景,堯夫好秀才’表達了詩人對自身境遇的滿足和對才子的讚美。

赏析

平日很少人事,我也懒得把经过头开。雷从地中恢复,风从天末来。捆{缊初熟酒,的皪未开梅。道尽真受罪,尧夫好秀才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平日很少人事,我也懶得把經過頭開。雷從地中恢復,風從天末來。捆{縕初熟酒,的皪未開梅。道盡真受罪,堯夫好秀才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表