关成都添倅李微之分韵得巫字 關成都添倅李微之分韻得巫字
本住陵阳处士户,不妨名字落青都。
题舆带阁添新号,抱史还山只故吾。
秀水稳宜眠夏簟,惠泉香可煮秋菰。
劝君莫动骚人曲,椰叶{上艹下通}花降女巫。
本住陵陽處士戶,不妨名字落青都。
題輿帶閣添新號,抱史還山只故吾。
秀水穩宜眠夏簟,惠泉香可煮秋菰。
勸君莫動騷人曲,椰葉{上艹下通}花降女巫。
分享
译文
我们住在陵阳处士户,不妨名字落青都。题用车带阁添新号,抱着史回到山只所以我。秀水稳应该睡在夏垫,惠泉香可以煮秋茭白。劝你不要动诗人曲,椰叶{上艹下通}花降女巫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我們住在陵陽處士戶,不妨名字落青都。題用車帶閣添新號,抱着史回到山只所以我。秀水穩應該睡在夏墊,惠泉香可以煮秋茭白。勸你不要動詩人曲,椰葉{上艹下通}花降女巫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 陵阳:地名,指吴泳的家乡。处士:古代指有德才而隐居不仕的人。青都:指成都,因其山青水秀,故称。2. 题舆带阁:指题写车舆和楼阁。3. 抱史还山:比喻归隐山林,专心研究历史。4. 秀水:指成都的秀美之水。稳宜:适合。夏簟:夏天的竹席。5. 惠泉:指成都的惠泉,泉水甘甜。香可煮秋菰:可以用来煮秋天的菰米。6. 椰叶{上艹下通}花:指椰子树上的花朵。降女巫:指从天而降的女巫。1. 陵陽:地名,指吳泳的家鄉。處士:古代指有德才而隱居不仕的人。青都:指成都,因其山青水秀,故稱。2. 題輿帶閣:指題寫車輿和樓閣。3. 抱史還山:比喻歸隱山林,專心研究歷史。4. 秀水:指成都的秀美之水。穩宜:適合。夏簟:夏天的竹蓆。5. 惠泉:指成都的惠泉,泉水甘甜。香可煮秋菰:可以用來煮秋天的菰米。6. 椰葉{上艹下通}花:指椰子樹上的花朵。降女巫:指從天而降的女巫。
赏析
我们住在陵阳处士户,不妨名字落青都。题用车带阁添新号,抱着史回到山只所以我。秀水稳应该睡在夏垫,惠泉香可以煮秋茭白。劝你不要动诗人曲,椰叶{上艹下通}花降女巫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我們住在陵陽處士戶,不妨名字落青都。題用車帶閣添新號,抱着史回到山只所以我。秀水穩應該睡在夏墊,惠泉香可以煮秋茭白。勸你不要動詩人曲,椰葉{上艹下通}花降女巫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考